Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:11 Greek NT: Nestle 1904
καὶ Ἰησοῦς ὁ λεγόμενος Ἰοῦστος, οἱ ὄντες ἐκ περιτομῆς οὗτοι μόνοι συνεργοὶ εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ, οἵτινες ἐγενήθησάν μοι παρηγορία.ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:11 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ Ἰησοῦς ὁ λεγόμενος Ἰοῦστος, οἱ ὄντες ἐκ περιτομῆς, οὗτοι μόνοι συνεργοὶ εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ, οἵτινες ἐγενήθησάν μοι παρηγορία.
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:11 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ Ἰησοῦς ὁ λεγόμενος Ἰοῦστος, οἱ ὄντες ἐκ περιτομῆς, οὗτοι μόνοι συνεργοὶ εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ, οἵτινες ἐγενήθησάν μοι παρηγορία.
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:11 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ Ἰησοῦς ὁ λεγόμενος Ἰοῦστος, οἱ ὄντες ἐκ περιτομῆς· οὗτοι μόνοι συνεργοὶ εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ, οἵτινες ἐγενήθησάν μοι παρηγορία.
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ Ἰησοῦς ὁ λεγόμενος Ἰοῦστος, οἱ ὄντες ἐκ περιτομῆς, οὗτοι μόνοι συνεργοὶ εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ, οἵτινες ἐγενήθησάν μοι παρηγορία.
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:11 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καί Ἰησοῦς ὁ λέγω Ἰοῦστος ὁ εἰμί ἐκ περιτομή οὗτος μόνος συνεργός εἰς ὁ βασιλεία ὁ θεός ὅστις γίνομαι ἐγώ παρηγορία
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:11 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ Ἰησοῦς ὁ λεγόμενος Ἰοῦστος, οἱ ὄντες ἐκ περιτομῆς· οὗτοι μόνοι συνεργοὶ εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ, οἵτινες ἐγενήθησάν μοι παρηγορία.
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ Ἰησοῦς ὁ λεγόμενος Ἰοῦστος οἱ ὄντες ἐκ περιτομῆς οὗτοι μόνοι συνεργοὶ εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ οἵτινες ἐγενήθησάν μοι παρηγορία
Parallel Verses
New American Standard Bible and also Jesus who is called Justus; these are the only fellow workers for the kingdom of God who are from the circumcision, and they have proved to be an encouragement to me.
King James BibleAnd Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only
are my fellowworkers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto me.
Holman Christian Standard Bibleand so does Jesus who is called Justus. These alone of the circumcision are my coworkers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me.
Treasury of Scripture Knowledge
who.
Acts 10:45 And they of the circumcision which believed were astonished, as many …
Acts 11:2 And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision …
Romans 4:12 And the father of circumcision to them who are not of the circumcision only…
Galatians 2:7,8 But contrariwise, when they saw that the gospel of the uncircumcision …
Ephesians 2:11 Why remember, that you being in time past Gentiles in the flesh…
Titus 1:10 For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially …
fellow-workers.
Colossians 4:7 All my state shall Tychicus declare to you, who is a beloved brother, …
1 Corinthians 3:5-9 Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom you believed, …
2 Corinthians 6:1 We then, as workers together with him, beseech you also that you …
Philippians 4:3 And I entreat you also, true yoke fellow, help those women which …
1 Thessalonians 3:2 And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellow …
Philemon 1:1 Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, to Philemon …
a comfort.
2 Corinthians 7:6,7 Nevertheless God, that comforts those that are cast down, comforted …
1 Thessalonians 3:7 Therefore, brothers, we were comforted over you in all our affliction …
Links
Colossians 4:11 •
Colossians 4:11 NIV •
Colossians 4:11 NLT •
Colossians 4:11 ESV •
Colossians 4:11 NASB •
Colossians 4:11 KJV •
Colossians 4:11 Bible Apps •
Colossians 4:11 Biblia Paralela •
Colossians 4:11 Chinese Bible •
Colossians 4:11 French Bible •
Colossians 4:11 German Bible •
Bible Hub