Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 18:23 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ποιήσας χρόνον τινὰ ἐξῆλθεν, διερχόμενος καθεξῆς τὴν Γαλατικὴν χώραν καὶ Φρυγίαν, στηρίζων πάντας τοὺς μαθητάς.ΠΡΑΞΕΙΣ 18:23 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ποιήσας χρόνον τινὰ ἐξῆλθεν, διερχόμενος καθεξῆς τὴν Γαλατικὴν χώραν καὶ Φρυγίαν, στηρίζων πάντας τοὺς μαθητάς.
ΠΡΑΞΕΙΣ 18:23 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ποιήσας χρόνον τινὰ ἐξῆλθεν, διερχόμενος καθεξῆς τὴν Γαλατικὴν χώραν καὶ Φρυγίαν, στηρίζων / ἐπιστηρίζων πάντας τοὺς μαθητάς.
ΠΡΑΞΕΙΣ 18:23 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ποιήσας χρόνον τινὰ ἐξῆλθεν, διερχόμενος καθεξῆς τὴν Γαλατικὴν χώραν καὶ Φρυγίαν, ἐπιστηρίζων πάντας τοὺς μαθητάς.
ΠΡΑΞΕΙΣ 18:23 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ποιήσας χρόνον τινὰ ἐξῆλθε διερχόμενος καθεξῆς τὴν Γαλατικὴν χώραν καὶ Φρυγίαν, ἐπιστηρίζων πάντας τοὺς μαθητάς.
ΠΡΑΞΕΙΣ 18:23 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ποιήσας χρόνον τινὰ ἐξῆλθεν, διερχόμενος καθεξῆς τὴν Γαλατικὴν χώραν καὶ Φρυγίαν, στηρίζων πάντας τοὺς μαθητάς.
ΠΡΑΞΕΙΣ 18:23 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ποιήσας χρόνον τινὰ, ἐξῆλθε, διερχόμενος καθεξῆς τὴν Γαλατικὴν χώραν καὶ Φρυγίαν, ἐπιστηρίζων πάντας τοὺς μαθητάς.
ΠΡΑΞΕΙΣ 18:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ποιήσας χρόνον τινὰ ἐξῆλθεν διερχόμενος καθεξῆς τὴν Γαλατικὴν χώραν καὶ Φρυγίαν ἐπιστηρίζων πάντας τοὺς μαθητάς
Parallel Verses
New American Standard Bible And having spent some time there, he left and passed successively through the Galatian region and Phrygia, strengthening all the disciples.
King James BibleAnd after he had spent some time
there, he departed, and went over
all the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples.
Holman Christian Standard BibleAnd after spending some time there, he set out, traveling through one place after another in the Galatian territory and Phrygia, strengthening all the disciples.
Treasury of Scripture Knowledge
the country.
Acts 16:6 Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, …
1 Corinthians 16:1 Now concerning the collection for the saints, as I have given order …
Galatians 1:2 And all the brothers which are with me, to the churches of Galatia:
Galatians 4:14 And my temptation which was in my flesh you despised not, nor rejected; …
strengthening.
Acts 14:22 Confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue …
Acts 15:32,41 And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the …
Acts 16:40 And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: …
Deuteronomy 3:28 But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him: for he …
Ezra 1:6 And all they that were about them strengthened their hands with vessels …
Isaiah 35:3,4 Strengthen you the weak hands, and confirm the feeble knees…
Daniel 11:1 Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm …
Luke 22:32,43 But I have prayed for you, that your faith fail not: and when you …
1 Thessalonians 3:2 And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellow …
1 Thessalonians 4:18 Why comfort one another with these words.
1 Thessalonians 5:14 Now we exhort you, brothers, warn them that are unruly, comfort the …
Hebrews 12:12,13 Why lift up the hands which hang down, and the feeble knees…
Links
Acts 18:23 •
Acts 18:23 NIV •
Acts 18:23 NLT •
Acts 18:23 ESV •
Acts 18:23 NASB •
Acts 18:23 KJV •
Acts 18:23 Bible Apps •
Acts 18:23 Biblia Paralela •
Acts 18:23 Chinese Bible •
Acts 18:23 French Bible •
Acts 18:23 German Bible •
Bible Hub