Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 17:26 Greek NT: Nestle 1904
ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς γῆς, ὁρίσας προστεταγμένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς κατοικίας αὐτῶν,ΠΡΑΞΕΙΣ 17:26 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς γῆς, ὁρίσας προστεταγμένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς κατοικίας αὐτῶν,
ΠΡΑΞΕΙΣ 17:26 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς γῆς, ὁρίσας προστεταγμένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς κατοικίας αὐτῶν,
ΠΡΑΞΕΙΣ 17:26 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς αἵματος πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων, κατοικεῖν ἐπὶ πᾶν τὸ πρόσωπον τῆς γῆς, ὁρίσας προστεταγμένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς κατοικίας αὐτῶν·
ΠΡΑΞΕΙΣ 17:26 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐποίησέ τε ἐξ ἑνὸς αἵματος πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ πᾶν τὸ πρόσωπον τῆς γῆς, ὁρίσας προστεταγμένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς κατοικίας αὐτῶν,
ΠΡΑΞΕΙΣ 17:26 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς γῆς, ὁρίσας προστεταγμένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς κατοικίας αὐτῶν,
ΠΡΑΞΕΙΣ 17:26 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἐποίησέ τε ἐξ ἑνὸς αἵματός πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων, κατοικεῖν ἐπὶ πᾶν τὸ πρόσωπον τῆς γῆς, ὁρίσας προτεταγμένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς κατοικίας αὐτῶν·
ΠΡΑΞΕΙΣ 17:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς αἵματός πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ πᾶν τὸ προσώπον τῆς γῆς ὁρίσας προτεταγμένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς κατοικίας αὐτῶν
Parallel Verses
New American Standard Bible and He made from one man every nation of mankind to live on all the face of the earth, having determined their appointed times and the boundaries of their habitation,
King James BibleAnd hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation;
Holman Christian Standard BibleFrom one man He has made every nationality to live over the whole earth and has determined their appointed times and the boundaries of where they live.
Treasury of Scripture Knowledge
hath made.
Genesis 3:20 And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living.
Genesis 9:19 These are the three sons of Noah: and of them was the whole earth covered.
Malachi 2:10 Have we not all one father? has not one God created us? why do we …
Romans 5:12-19 Why, as by one man sin entered into the world, and death by sin; …
1 Corinthians 15:22,47 For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive…
hath determined.
Acts 15:18 Known to God are all his works from the beginning of the world.
Deuteronomy 32:7,8 Remember the days of old, consider the years of many generations: …
Job 14:5 Seeing his days are determined, the number of his months are with …
Psalm 31:15 My times are in your hand: deliver me from the hand of my enemies, …
Isaiah 14:31 Howl, O gate; cry, O city; you, whole Palestina, are dissolved…
Isaiah 45:21 Tell you, and bring them near; yes, let them take counsel together: …
Daniel 11:27,35 And both of these kings' hearts shall be to do mischief, and they …
Hebrews 2:3 How shall we escape, if we neglect so great salvation; which at the …
Links
Acts 17:26 •
Acts 17:26 NIV •
Acts 17:26 NLT •
Acts 17:26 ESV •
Acts 17:26 NASB •
Acts 17:26 KJV •
Acts 17:26 Bible Apps •
Acts 17:26 Biblia Paralela •
Acts 17:26 Chinese Bible •
Acts 17:26 French Bible •
Acts 17:26 German Bible •
Bible Hub