Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 12:19 Greek NT: Nestle 1904
Ἡρῴδης δὲ ἐπιζητήσας αὐτὸν καὶ μὴ εὑρὼν, ἀνακρίνας τοὺς φύλακας ἐκέλευσεν ἀπαχθῆναι, καὶ κατελθὼν ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας εἰς Καισάριαν διέτριβεν.ΠΡΑΞΕΙΣ 12:19 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ἡρῴδης δὲ ἐπιζητήσας αὐτὸν καὶ μὴ εὑρὼν ἀνακρίνας τοὺς φύλακας ἐκέλευσεν ἀπαχθῆναι, καὶ κατελθὼν ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας εἰς Καισαρίαν διέτριβεν.
ΠΡΑΞΕΙΣ 12:19 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ἡρῴδης δὲ ἐπιζητήσας αὐτὸν καὶ μὴ εὑρὼν ἀνακρίνας τοὺς φύλακας ἐκέλευσεν ἀπαχθῆναι, καὶ κατελθὼν ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας εἰς Καισαρίαν / Καισάρειαν διέτριβεν.
ΠΡΑΞΕΙΣ 12:19 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἡρῴδης δὲ ἐπιζητήσας αὐτὸν καὶ μὴ εὑρών, ἀνακρίνας τοὺς φύλακας, ἐκέλευσεν ἀπαχθῆναι. Καὶ κατελθὼν ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας εἰς τὴν Καισάρειαν διέτριβεν.
ΠΡΑΞΕΙΣ 12:19 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἡρῴδης δὲ ἐπιζητήσας αὐτὸν καὶ μὴ εὑρὼν, ἀνακρίνας τοὺς φύλακας ἐκέλευσεν ἀπαχθῆναι, καὶ κατελθὼν ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας εἰς τὴν Καισάρειαν διέτριβεν.
ΠΡΑΞΕΙΣ 12:19 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Ἡρώδης δὲ ἐπιζητήσας αὐτὸν καὶ μὴ εὑρών, ἀνακρίνας τοὺς φύλακας ἐκέλευσεν ἀπαχθῆναι, καὶ κατελθὼν ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας εἰς τὴν Καισάριαν διέτριβεν.
ΠΡΑΞΕΙΣ 12:19 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Ἡρώδης δὲ ἐπιζητήσας αὐτὸν καὶ μὴ εὑρών, ἀνακρίνας τοὺς φύλακας, ἐκέλευσεν ἀπαχθῆναι. καὶ κατελθὼν ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας εἰς τὴν Καισάρειαν διέτριβεν.
ΠΡΑΞΕΙΣ 12:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ἡρῴδης δὲ ἐπιζητήσας αὐτὸν καὶ μὴ εὑρὼν ἀνακρίνας τοὺς φύλακας ἐκέλευσεν ἀπαχθῆναι καὶ κατελθὼν ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας εἰς τὴν Καισάρειαν διέτριβεν
Parallel Verses
New American Standard Bible When Herod had searched for him and had not found him, he examined the guards and ordered that they be led away to execution. Then he went down from Judea to Caesarea and was spending time there.
King James BibleAnd when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that
they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and
there abode.
Holman Christian Standard BibleAfter Herod had searched and did not find him, he interrogated the guards and ordered their execution. Then Herod went down from Judea to Caesarea and stayed there.
Treasury of Scripture Knowledge
sought for him.
1 Samuel 23:14 And David stayed in the wilderness in strong holds, and remained …
Psalm 37:32,33 The wicked watches the righteous, and seeks to slay him…
Jeremiah 36:26 But the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah …
Matthew 2:13 And when they were departed, behold, the angel of the Lord appears …
he examined.
Acts 12:4,6 And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered …
Matthew 28:11-15 Now when they were going, behold, some of the watch came into the …
commanded.
Daniel 2:11-13 And it is a rare thing that the king requires, and there is none …
Matthew 2:16 Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding …
John 12:10,11 But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death…
he went.
Acts 21:8 And the next day we that were of Paul's company departed, and came …
Acts 25:13 And after certain days king Agrippa and Bernice came to Caesarea …
1 Kings 20:43 And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and …
Esther 6:12 And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hurried to …
Links
Acts 12:19 •
Acts 12:19 NIV •
Acts 12:19 NLT •
Acts 12:19 ESV •
Acts 12:19 NASB •
Acts 12:19 KJV •
Acts 12:19 Bible Apps •
Acts 12:19 Biblia Paralela •
Acts 12:19 Chinese Bible •
Acts 12:19 French Bible •
Acts 12:19 German Bible •
Bible Hub