Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:5 Greek NT: Nestle 1904
σὺ δὲ νῆφε ἐν πᾶσιν, κακοπάθησον, ἔργον ποίησον εὐαγγελιστοῦ, τὴν διακονίαν σου πληροφόρησον.ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:5 Greek NT: Westcott and Hort 1881
σὺ δὲ νῆφε ἐν πᾶσιν, κακοπάθησον, ἔργον ποίησον εὐαγγελιστοῦ, τὴν διακονίαν σου πληροφόρησον.
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:5 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
σὺ δὲ νῆφε ἐν πᾶσιν, κακοπάθησον, ἔργον ποίησον εὐαγγελιστοῦ, τὴν διακονίαν σου πληροφόρησον.
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:5 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Σὺ δὲ νῆφε ἐν πᾶσιν, κακοπάθησον, ἔργον ποίησον εὐαγγελιστοῦ, τὴν διακονίαν σου πληροφόρησον.
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
σὺ δὲ νῆφε ἐν πᾶσι, κακοπάθησον, ἔργον ποίησον εὐαγγελιστοῦ, τὴν διακονίαν σου πληροφόρησον.
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:5 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
σύ δέ νήφω ἐν πᾶς κακοπαθέω ἔργον ποιέω εὐαγγελιστής ὁ διακονία σύ πληροφορέω
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:5 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
σὺ δὲ νῆφε ἐν πᾶσι, κακοπάθησον, ἔργον ποίησον εὐαγγελιστοῦ, τὴν διακονίαν σου πληροφόρησον.
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
σὺ δὲ νῆφε ἐν πᾶσιν κακοπάθησον ἔργον ποίησον εὐαγγελιστοῦ τὴν διακονίαν σου πληροφόρησον
Parallel Verses
New American Standard Bible But you, be sober in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.
King James BibleBut watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry.
Holman Christian Standard BibleBut as for you, be serious about everything, endure hardship, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.
Treasury of Scripture Knowledge
watch.
Isaiah 56:9,10 All you beasts of the field, come to devour, yes, all you beasts …
Isaiah 62:6 I have set watchmen on your walls, O Jerusalem, which shall never …
Jeremiah 6:17 Also I set watchmen over you, saying, Listen to the sound of the …
Ezekiel 3:17 Son of man, I have made you a watchman to the house of Israel: therefore …
Ezekiel 33:2,7 Son of man, speak to the children of your people, and say to them, …
Mark 13:34,37 For the Son of Man is as a man taking a far journey, who left his …
Luke 12:37 Blessed are those servants, whom the lord when he comes shall find …
Acts 20:30,31 Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, …
1 Thessalonians 5:6 Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.
Hebrews 13:17 Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for …
Revelation 3:2 Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready …
endure. See on ch.
2 Timothy 1:8 Be not you therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of …
2 Timothy 2:3,10 You therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ…
2 Timothy 3:10-12 But you have fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, …
an.
Acts 21:8 And the next day we that were of Paul's company departed, and came …
Ephesians 4:11 And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; …
1 Timothy 4:12,15 Let no man despise your youth; but be you an example of the believers, …
make full proof of. or, fulfil.
Romans 15:19 Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; …
Colossians 1:25 Whereof I am made a minister, according to the dispensation of God …
Colossians 4:17 And say to Archippus, Take heed to the ministry which you have received …
Links
2 Timothy 4:5 •
2 Timothy 4:5 NIV •
2 Timothy 4:5 NLT •
2 Timothy 4:5 ESV •
2 Timothy 4:5 NASB •
2 Timothy 4:5 KJV •
2 Timothy 4:5 Bible Apps •
2 Timothy 4:5 Biblia Paralela •
2 Timothy 4:5 Chinese Bible •
2 Timothy 4:5 French Bible •
2 Timothy 4:5 German Bible •
Bible Hub