2 Samuel 21:1
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1961 [e]וַיְהִ֣י
way-hî
And there wasConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
7458 [e]רָעָב֩
rā-‘āḇ
a famineN-ms
3117 [e]בִּימֵ֨י
bî-mê
in the daysPrep-b | N-mpc
1732 [e]דָוִ֜ד
ḏā-wiḏ
of DavidN-proper-ms
7969 [e]שָׁלֹ֣שׁ
šā-lōš
threeNumber-fs
8141 [e]שָׁנִ֗ים
šā-nîm,
for yearsN-fp
8141 [e]שָׁנָה֙
šā-nāh
yearN-fs
310 [e]אַחֲרֵ֣י
’a-ḥă-rê
afterPrep
8141 [e]שָׁנָ֔ה
šā-nāh,
yearN-fs
1245 [e]וַיְבַקֵּ֥שׁ
way-ḇaq-qêš
and inquiredConj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
1732 [e]דָּוִ֖ד
dā-wiḏ
DavidN-proper-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
6440 [e]פְּנֵ֣י
pə-nê
ofN-cpc
3068 [e]יְהוָ֑ה
Yah-weh;
YahwehN-proper-ms
  ס
s
-Punc
559 [e]וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
And answeredConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3068 [e]יְהוָ֗ה
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
413 [e]אֶל־
’el-
[it is] becausePrep
7586 [e]שָׁאוּל֙
šā-’ūl
of SaulN-proper-ms
413 [e]וְאֶל־
wə-’el-
andConj-w | Prep
1004 [e]בֵּ֣ית
bêṯ
[his] houseN-msc
1818 [e]הַדָּמִ֔ים
had-dā-mîm,
bloodthirstyArt | N-mp
5921 [e]עַל־
‘al-
uponPrep
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
thatPro-r
4191 [e]הֵמִ֖ית
hê-mîṯ
he killedV-Hifil-Perf-3ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1393 [e]הַגִּבְעֹנִֽים׃
hag-giḇ-‘ō-nîm.
the GibeonitesArt | N-proper-mp





















Hebrew Texts
שמואל ב 21:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י רָעָב֩ בִּימֵ֨י דָוִ֜ד שָׁלֹ֣שׁ שָׁנִ֗ים שָׁנָה֙ אַחֲרֵ֣י שָׁנָ֔ה וַיְבַקֵּ֥שׁ דָּוִ֖ד אֶת־פְּנֵ֣י יְהוָ֑ה ס וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֗ה אֶל־שָׁאוּל֙ וְאֶל־בֵּ֣ית הַדָּמִ֔ים עַל־אֲשֶׁר־הֵמִ֖ית אֶת־הַגִּבְעֹנִֽים׃

שמואל ב 21:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי רעב בימי דוד שלש שנים שנה אחרי שנה ויבקש דוד את־פני יהוה ס ויאמר יהוה אל־שאול ואל־בית הדמים על־אשר־המית את־הגבענים׃

שמואל ב 21:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי רעב בימי דוד שלש שנים שנה אחרי שנה ויבקש דוד את־פני יהוה ס ויאמר יהוה אל־שאול ואל־בית הדמים על־אשר־המית את־הגבענים׃

שמואל ב 21:1 Hebrew Bible
ויהי רעב בימי דוד שלש שנים שנה אחרי שנה ויבקש דוד את פני יהוה ויאמר יהוה אל שאול ואל בית הדמים על אשר המית את הגבענים׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Now there was a famine in the days of David for three years, year after year; and David sought the presence of the LORD. And the LORD said, "It is for Saul and his bloody house, because he put the Gibeonites to death."

King James Bible
Then there was a famine in the days of David three years, year after year; and David inquired of the LORD. And the LORD answered, It is for Saul, and for his bloody house, because he slew the Gibeonites.

Holman Christian Standard Bible
During David's reign there was a famine for three successive years, so David inquired of the LORD. The LORD answered, "It is because of the blood shed by Saul and his family when he killed the Gibeonites."
Treasury of Scripture Knowledge

A.M.

Genesis 12:10 And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt …

Genesis 26:1 And there was a famine in the land, beside the first famine that …

Genesis 41:57 And all countries came into Egypt to Joseph for to buy corn; because …

Genesis 42:1 Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said to his …

Genesis 43:1 And the famine was sore in the land.

Leviticus 26:19,20,26 And I will break the pride of your power; and I will make your heaven …

1 Kings 17:1 And Elijah the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said …

1 Kings 18:2 And Elijah went to show himself to Ahab. And there was a sore famine in Samaria.

2 Kings 6:25 And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged …

2 Kings 8:1 Then spoke Elisha to the woman, whose son he had restored to life, …

Jeremiah 14:1 The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth.

enquired [heb] sought the face, etc.
of the Lord

2 Samuel 5:19,23 And David inquired of the LORD, saying, Shall I go up to the Philistines? …

Numbers 27:21 And he shall stand before Eleazar the priest, who shall ask counsel …

1 Samuel 23:2,4,11 Therefore David inquired of the LORD, saying, Shall I go and smite …

Job 5:8-10 I would seek to God, and to God would I commit my cause…

Job 10:2 I will say to God, Do not condemn me; show me why you contend with me.

Psalm 50:15 And call on me in the day of trouble: I will deliver you, and you …

Psalm 91:15 He shall call on me, and I will answer him: I will be with him in …

It is

Joshua 7:1,11,12 But the children of Israel committed a trespass in the accursed thing: …

Saul

1 Samuel 22:17-19 And the king said to the footmen that stood about him, Turn, and …

Links
2 Samuel 21:12 Samuel 21:1 NIV2 Samuel 21:1 NLT2 Samuel 21:1 ESV2 Samuel 21:1 NASB2 Samuel 21:1 KJV2 Samuel 21:1 Bible Apps2 Samuel 21:1 Biblia Paralela2 Samuel 21:1 Chinese Bible2 Samuel 21:1 French Bible2 Samuel 21:1 German BibleBible Hub
2 Samuel 20:26
Top of Page
Top of Page