Text Analysis
Strong's | Hebrew | English | Morphology | 559 [e] | וַיֹּ֧אמֶר way-yō-mer | And said | Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 4428 [e] | הַמֶּ֛לֶךְ ham-me-leḵ | the king | Art | N-ms | 413 [e] | אֶל־ ’el- | to | Prep | 6717 [e] | צִיבָ֖א ṣî-ḇā | Ziba | N-proper-ms | 4100 [e] | מָה־ māh- | what [do you mean to do] | Interrog | 428 [e] | אֵ֣לֶּה ’êl-leh | [with] these | Pro-cp | | לָּ֑ךְ lāḵ; | to | Prep | 2fs | 559 [e] | וַיֹּ֣אמֶר way-yō-mer | so said | Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 6717 [e] | צִ֠יבָא ṣî-ḇā | Ziba | N-proper-ms | 2543 [e] | הַחֲמוֹרִ֨ים ha-ḥă-mō-w-rîm | the donkeys [are] | Art | N-mp | 1004 [e] | לְבֵית־ lə-ḇêṯ- | for household | Prep-l | N-msc | 4428 [e] | הַמֶּ֜לֶךְ ham-me-leḵ | of the king | Art | N-ms | 7392 [e] | לִרְכֹּ֗ב lir-kōḇ, | to ride on | Prep-l | V-Qal-Inf | | [ולהלחם] [ū-lə-hal-le-ḥem | - | Conjunctive waw, Preposition-l, Article :: Noun - masculine singular Conj-w, Prep-l, Art | N-ms | | ḵ] | | | 3899 [e] | (וְהַלֶּ֤חֶם) (wə-hal-le-ḥem | the bread | Conj-w, Art | N-ms | | q) | | | 7019 [e] | וְהַקַּ֙יִץ֙ wə-haq-qa-yiṣ | and summer fruit | Conj-w, Art | N-ms | 398 [e] | לֶאֱכ֣וֹל le-’ĕ-ḵō-wl | to eat | Prep-l | V-Qal-Inf | 5288 [e] | הַנְּעָרִ֔ים han-nə-‘ā-rîm, | the for young men | Art | N-mp | 3196 [e] | וְהַיַּ֕יִן wə-hay-ya-yin | and the wine | Conj-w, Art | N-ms | 8354 [e] | לִשְׁתּ֥וֹת liš-tō-wṯ | for to drink | Prep-l | V-Qal-Inf | 3287 [e] | הַיָּעֵ֖ף hay-yā-‘êp̄ | those who are faint | Art | Adj-ms | 4057 [e] | בַּמִּדְבָּֽר׃ bam-miḏ-bār. | in the wilderness | Prep-b, Art | N-ms |
|
Hebrew Texts
Parallel Verses
New American Standard Bible The king said to Ziba, "Why do you have these?" And Ziba said, "The donkeys are for the king's household to ride, and the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine, for whoever is faint in the wilderness to drink."
King James BibleAnd the king said unto Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses
be for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as be faint in the wilderness may drink.
Holman Christian Standard BibleThe king said to Ziba, "Why do you have these?" Ziba answered, "The donkeys are for the king's household to ride, the bread and summer fruit are for the young men to eat, and the wine is for those to drink who become exhausted in the desert.""
Treasury of Scripture Knowledge
What meanest
Genesis 21:29 And Abimelech said to Abraham, What mean these seven ewe lambs which …
Ezekiel 37:18 And when the children of your people shall speak to you, saying, …
2 Samuel 15:1 And it came to pass after this, that Absalom prepared him chariots …
2 Samuel 19:26 And he answered, My lord, O king, my servant deceived me: for your …
Judges 5:10 Speak, you that ride on white donkeys, you that sit in judgment, …
Judges 10:4 And he had thirty sons that rode on thirty donkey colts, and they …
for the young
1 Samuel 25:27 And now this blessing which your handmaid has brought to my lord, …
that such
2 Samuel 15:23 And all the country wept with a loud voice, and all the people passed …
2 Samuel 17:29 And honey, and butter, and sheep, and cheese of cows, for David, …
Judges 8:4,5 And Gideon came to Jordan, and passed over, he, and the three hundred …
1 Samuel 14:28 Then answered one of the people, and said, Your father straightly …
Proverbs 31:6,7 Give strong drink to him that is ready to perish, and wine to those …
Links
2 Samuel 16:2 •
2 Samuel 16:2 NIV •
2 Samuel 16:2 NLT •
2 Samuel 16:2 ESV •
2 Samuel 16:2 NASB •
2 Samuel 16:2 KJV •
2 Samuel 16:2 Bible Apps •
2 Samuel 16:2 Biblia Paralela •
2 Samuel 16:2 Chinese Bible •
2 Samuel 16:2 French Bible •
2 Samuel 16:2 German Bible •
Bible Hub