2 Corinthians 8:18
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
4842 [e]Συνεπέμψαμεν
synepempsamen
We have sentV-AIA-1P
1161 [e]δὲ
de
nowConj
3326 [e]μετ’
met’
withPrep
846 [e]αὐτοῦ
autou
himPPro-GM3S
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
80 [e]ἀδελφὸν
adelphon
brotherN-AMS
3739 [e]οὗ
hou
whoseRelPro-GMS
3588 [e]
ho
- Art-NMS
1868 [e]ἔπαινος
epainos
praiseN-NMS
1722 [e]ἐν
en
[is] inPrep
3588 [e]τῷ
theArt-DNS
2098 [e]εὐαγγελίῳ
euangeliō
gospelN-DNS
1223 [e]διὰ
dia
throughPrep
3956 [e]πασῶν
pasōn
allAdj-GFP
3588 [e]τῶν
tōn
of theArt-GFP
1577 [e]ἐκκλησιῶν,
ekklēsiōn
churches;N-GFP





















Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:18 Greek NT: Nestle 1904
συνεπέμψαμεν δὲ μετ’ αὐτοῦ τὸν ἀδελφὸν οὗ ὁ ἔπαινος ἐν τῷ εὐαγγελίῳ διὰ πασῶν τῶν ἐκκλησιῶν,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:18 Greek NT: Westcott and Hort 1881
συνεπέμψαμεν δὲ μετ' αὐτοῦ τὸν ἀδελφὸν οὗ ὁ ἔπαινος ἐν τῷ εὐαγγελίῳ διὰ πασῶν τῶν ἐκκλησιῶν, --

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:18 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
συνεπέμψαμεν δὲ μετ' αὐτοῦ τὸν ἀδελφὸν οὗ ὁ ἔπαινος ἐν τῷ εὐαγγελίῳ διὰ πασῶν τῶν ἐκκλησιῶν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:18 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Συνεπέμψαμεν δὲ μετ’ αὐτοῦ τὸν ἀδελφόν, οὗ ὁ ἔπαινος ἐν τῷ εὐαγγελίῳ διὰ πασῶν τῶν ἐκκλησιῶν·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
συνεπέμψαμεν δὲ μετ’ αὐτοῦ τὸν ἀδελφὸν οὗ ὁ ἔπαινος ἐν τῷ εὐαγγελίῳ διὰ πασῶν τῶν ἐκκλησιῶν· -

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:18 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
συνεπέμψαμεν δὲ τὸν ἀδελφὸν μετ’ αὐτοῦ, οὗ ὁ ἔπαινος ἐν τῷ εὐαγγελίῳ διὰ πασῶν τῶν ἐκκλησιῶν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:18 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
συνεπέμψαμεν δὲ μετ’ αὐτοῦ τὸν ἀδελφὸν, οὗ ὁ ἔπαινος ἐν τῷ εὐαγγελίῳ διὰ πασῶν τῶν ἐκκλησιῶν·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
συνεπέμψαμεν δὲ μετ' αὐτοῦ τὸν ἀδελφὸν οὗ ὁ ἔπαινος ἐν τῷ εὐαγγελίῳ διὰ πασῶν τῶν ἐκκλησιῶν

2 Corinthians 8:18 Hebrew Bible
ועמו יחדו שלחנו האח אשר יצא שבחו בבשורה בכל הקהלות׃

2 Corinthians 8:18 Aramaic NT: Peshitta
ܫܕܪܢ ܕܝܢ ܥܡܗ ܠܐܚܘܢ ܐܝܢܐ ܕܬܫܒܘܚܬܗ ܒܐܘܢܓܠܝܘܢ ܒܟܠܗܝܢ ܥܕܬܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
We have sent along with him the brother whose fame in the things of the gospel has spread through all the churches;

King James Bible
And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches;

Holman Christian Standard Bible
We have sent with him the brother who is praised throughout the churches for his gospel ministry.
Treasury of Scripture Knowledge

the brother. This is generally supposed to have been Said. Luke, 'whose praise was in all the churches,' on account of the gospel which he had written, and for many zealous services in its cause.

2 Corinthians 8:19,22,23 And not that only, but who was also chosen of the churches to travel …

2 Corinthians 12:18 I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a …

throughout.

Romans 16:4 Who have for my life laid down their own necks: to whom not only …

Links
2 Corinthians 8:182 Corinthians 8:18 NIV2 Corinthians 8:18 NLT2 Corinthians 8:18 ESV2 Corinthians 8:18 NASB2 Corinthians 8:18 KJV2 Corinthians 8:18 Bible Apps2 Corinthians 8:18 Biblia Paralela2 Corinthians 8:18 Chinese Bible2 Corinthians 8:18 French Bible2 Corinthians 8:18 German BibleBible Hub
2 Corinthians 8:17
Top of Page
Top of Page