Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:3 Greek NT: Nestle 1904
πρὸς κατάκρισιν οὐ λέγω· προείρηκα γὰρ ὅτι ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν ἐστε εἰς τὸ συναποθανεῖν καὶ συνζῆν.ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:3 Greek NT: Westcott and Hort 1881
πρὸς κατάκρισιν οὐ λέγω, προείρηκα γὰρ ὅτι ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν ἐστὲ εἰς τὸ συναποθανεῖν καὶ συνζῆν.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:3 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
πρὸς κατάκρισιν οὐ λέγω, προείρηκα γὰρ ὅτι ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν ἐστὲ εἰς τὸ συναποθανεῖν καὶ συνζῆν / συζῆν.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:3 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Οὐ πρὸς κατάκρισιν λέγω· προείρηκα γάρ, ὅτι ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν ἐστὲ εἰς τὸ συναποθανεῖν καὶ συζῇν.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐ πρὸς κατάκρισιν λέγω· προείρηκα γὰρ ὅτι ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν ἐστε εἰς τὸ συναποθανεῖν καὶ συζῆν.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:3 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
πρὸς κατάκρισιν οὐ λέγω, προείρηκα γὰρ ὅτι ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν ἐστε εἰς τὸ συναποθανεῖν καὶ συνζῆν.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:3 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
οὐ πρὸς κατάκρισιν λέγω· προείρηκα γὰρ, ὅτι ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν ἐστε εἰς τὸ συναποθανεῖν καὶ συζῆν.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
οὐ πρὸς κατάκρισιν λέγω· προείρηκα γὰρ ὅτι ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν ἐστε εἰς τὸ συναποθανεῖν καὶ συζῆν
Parallel Verses
New American Standard Bible I do not speak to condemn you, for I have said before that you are in our hearts to die together and to live together.
King James BibleI speak not
this to condemn
you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with
you.
Holman Christian Standard BibleI don't say this to condemn you, for I have already said that you are in our hearts, to live together and to die together.
Treasury of Scripture Knowledge
to condemn.
2 Corinthians 7:12 Why, though I wrote to you, I did it not for his cause that had done …
2 Corinthians 2:4,5 For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you with …
2 Corinthians 13:10 Therefore I write these things being absent, lest being present I …
1 Corinthians 4:14,15 I write not these things to shame you, but as my beloved sons I warn you…
for.
2 Corinthians 6:11,12 O you Corinthians, our mouth is open to you, our heart is enlarged…
ye.
2 Corinthians 3:2 You are our letter written in our hearts, known and read of all men:
2 Corinthians 11:11 Why? because I love you not? God knows.
2 Corinthians 12:15 And I will very gladly spend and be spent for you; though the more …
Philippians 1:8,9 For God is my record, how greatly I long after you all in the bowels …
to die.
Ruth 1:16,17 And Ruth said, Entreat me not to leave you, or to return from following …
1 Thessalonians 2:8 So being affectionately desirous of you, we were willing to have …
Links
2 Corinthians 7:3 •
2 Corinthians 7:3 NIV •
2 Corinthians 7:3 NLT •
2 Corinthians 7:3 ESV •
2 Corinthians 7:3 NASB •
2 Corinthians 7:3 KJV •
2 Corinthians 7:3 Bible Apps •
2 Corinthians 7:3 Biblia Paralela •
2 Corinthians 7:3 Chinese Bible •
2 Corinthians 7:3 French Bible •
2 Corinthians 7:3 German Bible •
Bible Hub