2 Corinthians 2:17
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3756 [e]Οὐ
ou
NotAdv
1063 [e]γάρ
gar
forConj
1510 [e]ἐσμεν
esmen
we are,V-PIA-1P
5613 [e]ὡς
hōs
likeAdv
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
4183 [e]πολλοὶ
polloi
many,Adj-NMP
2585 [e]καπηλεύοντες
kapēleuontes
peddlingV-PPA-NMP
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
3056 [e]λόγον
logon
wordN-AMS
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GMS
2316 [e]Θεοῦ,
Theou
of God;N-GMS
235 [e]ἀλλ’
all’
butConj
5613 [e]ὡς
hōs
asAdv
1537 [e]ἐξ
ex
ofPrep
1505 [e]εἰλικρινείας,
eilikrineias
sincerity,N-GFS
235 [e]ἀλλ’
all’
butConj
5613 [e]ὡς
hōs
asAdv
1537 [e]ἐκ
ek
ofPrep
2316 [e]Θεοῦ
Theou
God,N-GMS
2713 [e]κατέναντι
katenanti
beforePrep
2316 [e]Θεοῦ
Theou
GodN-GMS
1722 [e]ἐν
en
inPrep
5547 [e]Χριστῷ
Christō
ChristN-DMS
2980 [e]λαλοῦμεν.
laloumen
we speak.V-PIA-1P





















Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:17 Greek NT: Nestle 1904
οὐ γάρ ἐσμεν ὡς οἱ πολλοὶ καπηλεύοντες τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ, ἀλλ’ ὡς ἐξ εἰλικρινίας, ἀλλ’ ὡς ἐκ Θεοῦ κατέναντι Θεοῦ ἐν Χριστῷ λαλοῦμεν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:17 Greek NT: Westcott and Hort 1881
οὐ γάρ ἐσμεν ὡς οἱ πολλοὶ καπηλεύοντες τὸν λόγον τοῦ θεοῦ, ἀλλ' ὡς ἐξ εἰλικρινίας, ἀλλ' ὡς ἐκ θεοῦ κατέναντι θεοῦ ἐν Χριστῷ λαλοῦμεν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:17 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
οὐ γάρ ἐσμεν ὡς οἱ πολλοὶ καπηλεύοντες τὸν λόγον τοῦ θεοῦ, ἀλλ' ὡς ἐξ εἰλικρινίας / εἰλικρινείας, ἀλλ' ὡς ἐκ θεοῦ κατέναντι θεοῦ ἐν Χριστῷ λαλοῦμεν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:17 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Οὐ γάρ ἐσμεν ὡς οἱ λοιποί, καπηλεύοντες τὸν λόγον τοῦ θεοῦ· ἀλλ’ ὡς ἐξ εἰλικρινείας, ἀλλ’ ὡς ἐκ θεοῦ, κατενώπιον τοῦ θεοῦ, ἐν χριστῷ λαλοῦμεν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐ γάρ ἐσμεν ὡς οἱ λοιποὶ καπηλεύοντες τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ, ἀλλ’ ὡς ἐξ εἰλικρινείας, ἀλλ’ ὡς ἐκ Θεοῦ κατενώπιον τοῦ Θεοῦ ἐν Χριστῷ λαλοῦμεν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:17 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
οὐ γάρ ἐσμεν ὡς οἱ πολλοὶ καπηλεύοντες τὸν λόγον τοῦ θεοῦ, ἀλλ’ ὡς ἐξ εἰλικρινίας, ἀλλ’ ὡς ἐκ θεοῦ κατέναντι θεοῦ ἐν Χριστῷ λαλοῦμεν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:17 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
οὐ γάρ ἐσμεν ὡς οἱ πολλοὶ, καπηλεύοντες τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ. ἀλλ’ ὡς ἐξ εἰλικρινείας, ἀλλ’ ὡς ἐκ Θεοῦ κατενώπιον τοῦ Θεοῦ· ἐν Χριστῷ λαλοῦμεν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
οὐ γάρ ἐσμεν ὡς οἱ πολλοὶ καπηλεύοντες τὸν λόγον τοῦ θεοῦ ἀλλ' ὡς ἐξ εἰλικρινείας ἀλλ' ὡς ἐκ θεοῦ κατενώπιον τοῦ θεοῦ ἐν Χριστῷ λαλοῦμεν


2 Corinthians 2:17 Hebrew Bible
כי אנחנו איננו כמו הרבים העשים סחורה בדבר האלהים כי אם מתוך ישר לבב ומאלהים לפני אלהים נדבר במשיח׃

2 Corinthians 2:17 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܗܘܝܢ ܓܝܪ ܐܝܟ ܫܪܟܐ ܕܡܡܙܓܝܢ ܡܠܘܗܝ ܕܐܠܗܐ ܐܠܐ ܐܝܟ ܕܒܫܪܪܐ ܘܐܝܟ ܕܡܢ ܐܠܗܐ ܩܕܡ ܐܠܗܐ ܒܡܫܝܚܐ ܡܡܠܠܝܢܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
For we are not like many, peddling the word of God, but as from sincerity, but as from God, we speak in Christ in the sight of God.

King James Bible
For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.

Holman Christian Standard Bible
For we are not like the many who market God's message for profit. On the contrary, we speak with sincerity in Christ, as from God and before God.
Treasury of Scripture Knowledge

which.

2 Corinthians 4:2 But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in …

2 Corinthians 11:13-15 For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves …

Jeremiah 5:31 The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their …

Jeremiah 23:27-32 Which think to cause my people to forget my name by their dreams …

Matthew 24:24 For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall …

1 Timothy 1:19,20 Holding faith, and a good conscience; which some having put away …

1 Timothy 4:1-3 Now the Spirit speaks expressly, that in the latter times some shall …

2 Timothy 2:6-18 The farmer that labors must be first partaker of the fruits…

2 Timothy 4:3,4 For the time will come when they will not endure sound doctrine; …

Titus 1:11 Whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching …

2 Peter 2:1-3 But there were false prophets also among the people, even as there …

1 John 4:1 Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they …

2 John 1:7-11 For many deceivers are entered into the world, who confess not that …

Jude 1:4 For there are certain men crept in unawares, who were before of old …

Revelation 2:14,15,20 But I have a few things against you, because you have there them …

Revelation 12:9 And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, …

Revelation 19:20 And the beast was taken, and with him the false prophet that worked …

corrupt. or, deal deceitfully with.

2 Corinthians 4:2 But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in …

but as of sincerity.

2 Corinthians 1:12 For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that …

2 Corinthians 4:2 But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in …

Acts 20:20,27 And how I kept back nothing that was profitable to you, but have …

Hebrews 11:27 By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for …

in. or, of.

Links
2 Corinthians 2:172 Corinthians 2:17 NIV2 Corinthians 2:17 NLT2 Corinthians 2:17 ESV2 Corinthians 2:17 NASB2 Corinthians 2:17 KJV2 Corinthians 2:17 Bible Apps2 Corinthians 2:17 Biblia Paralela2 Corinthians 2:17 Chinese Bible2 Corinthians 2:17 French Bible2 Corinthians 2:17 German BibleBible Hub
2 Corinthians 2:16
Top of Page
Top of Page