1 Chronicles 11:18
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1234 [e]וַיִּבְקְע֨וּ
way-yiḇ-qə-‘ū
so broke throughConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
7969 [e]הַשְּׁלֹשָׁ֜ה
haš-šə-lō-šāh
the threeArt | Number-ms
4264 [e]בְּמַחֲנֵ֣ה
bə-ma-ḥă-nêh
the campPrep-b | N-csc
6430 [e]פְלִשְׁתִּ֗ים
p̄ə-liš-tîm,
of the PhilistinesN-proper-mp
7579 [e]וַיִּֽשְׁאֲבוּ־
way-yiš-’ă-ḇū-
and drewConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
4325 [e]מַ֙יִם֙
ma-yim
waterN-mp
953 [e]מִבּ֤וֹר
mib-bō-wr
from the wellPrep-m | N-msc
  בֵּֽית־
bêṯ-
ofPrep
1035 [e]לֶ֙חֶם֙
le-ḥem
BethlehemN-proper-fs
834 [e]אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
that [was]Pro-r
8179 [e]בַּשַּׁ֔עַר
baš-ša-‘ar,
by the gatePrep-b, Art | N-ms
5375 [e]וַיִּשְׂא֖וּ
way-yiś-’ū
and took [it]Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
935 [e]וַיָּבִ֣אוּ
way-yā-ḇi-’ū
and brought [it]Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
1732 [e]דָּוִ֑יד
dā-wîḏ;
DavidN-proper-ms
3808 [e]וְלֹֽא־
wə-lō-
and nevertheless notConj-w | Adv-NegPrt
14 [e]אָבָ֤ה
’ā-ḇāh
wouldV-Qal-Perf-3ms
1732 [e]דָוִיד֙
ḏā-wîḏ
DavidN-proper-ms
8354 [e]לִשְׁתּוֹתָ֔ם
liš-tō-w-ṯām,
drink itPrep-l | V-Qal-Inf | 3mp
5258 [e]וַיְנַסֵּ֥ךְ
way-nas-sêḵ
but poured outConj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
853 [e]אֹתָ֖ם
’ō-ṯām
itDirObjM | 3mp
3068 [e]לַיהוָֽה׃
Yah-weh.
to YahwehPrep-l | N-proper-ms





















Hebrew Texts
דברי הימים א 11:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּבְקְע֨וּ הַשְּׁלֹשָׁ֜ה בְּמַחֲנֵ֣ה פְלִשְׁתִּ֗ים וַיִּֽשְׁאֲבוּ־מַ֙יִם֙ מִבֹּ֤ור בֵּֽית־לֶ֙חֶם֙ אֲשֶׁ֣ר בַּשַּׁ֔עַר וַיִּשְׂא֖וּ וַיָּבִ֣אוּ אֶל־דָּוִ֑יד וְלֹֽא־אָבָ֤ה דָוִיד֙ לִשְׁתֹּותָ֔ם וַיְנַסֵּ֥ךְ אֹתָ֖ם לַיהוָֽה׃

דברי הימים א 11:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבקעו השלשה במחנה פלשתים וישאבו־מים מבור בית־לחם אשר בשער וישאו ויבאו אל־דויד ולא־אבה דויד לשתותם וינסך אתם ליהוה׃

דברי הימים א 11:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויבקעו השלשה במחנה פלשתים וישאבו־מים מבור בית־לחם אשר בשער וישאו ויבאו אל־דויד ולא־אבה דויד לשתותם וינסך אתם ליהוה׃

דברי הימים א 11:18 Hebrew Bible
ויבקעו השלשה במחנה פלשתים וישאבו מים מבור בית לחם אשר בשער וישאו ויבאו אל דויד ולא אבה דויד לשתותם וינסך אתם ליהוה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
So the three broke through the camp of the Philistines and drew water from the well of Bethlehem which was by the gate, and took it and brought it to David; nevertheless David would not drink it, but poured it out to the LORD;

King James Bible
And the three brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: but David would not drink of it, but poured it out to the LORD,

Holman Christian Standard Bible
So the Three broke through the Philistine camp and drew water from the well at the gate of Bethlehem. They brought it back to David, but he refused to drink it. Instead, he poured it out to the LORD.
Treasury of Scripture Knowledge

brake

1 Samuel 19:5 For he did put his life in his hand, and slew the Philistine, and …

Songs 8:6 Set me as a seal on your heart, as a seal on your arm: for love is …

Acts 20:24 But none of these things move me, neither count I my life dear to …

Acts 21:13 Then Paul answered, What mean you to weep and to break my heart? …

2 Corinthians 5:14,15 For the love of Christ constrains us; because we thus judge, that …

poured

1 Samuel 7:6 And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and poured …

Links
1 Chronicles 11:181 Chronicles 11:18 NIV1 Chronicles 11:18 NLT1 Chronicles 11:18 ESV1 Chronicles 11:18 NASB1 Chronicles 11:18 KJV1 Chronicles 11:18 Bible Apps1 Chronicles 11:18 Biblia Paralela1 Chronicles 11:18 Chinese Bible1 Chronicles 11:18 French Bible1 Chronicles 11:18 German BibleBible Hub
1 Chronicles 11:17
Top of Page
Top of Page