Psalms 101
Berean Study Bible

I Will Set No Worthless Thing before My Eyes

I will sing
The phrase "I will sing" indicates a personal commitment to worship through music. In the Hebrew text, the verb "sing" (אָשִׁירָה, ashirah) is in the cohortative form, expressing a strong intention or resolve. Singing in ancient Israel was a primary mode of worship and expression of faith, often accompanied by instruments. This act of singing is not merely a performance but a heartfelt declaration of God's attributes, inviting the worshiper into a deeper relationship with the Divine.

of Your loving devotion
The term "loving devotion" is translated from the Hebrew word "חֶסֶד" (chesed), which encompasses God's steadfast love, mercy, and covenantal faithfulness. Chesed is a central theme in the Old Testament, reflecting God's unwavering commitment to His people. It is a love that is both relational and enduring, often associated with the covenantal promises made to the patriarchs. This loving devotion is a cause for celebration and gratitude, as it assures believers of God's unchanging nature and His benevolent care.

and justice
The word "justice" comes from the Hebrew "מִשְׁפָּט" (mishpat), which refers to God's righteous judgment and His moral order. Justice in the biblical sense is not merely punitive but restorative, aiming to bring about righteousness and equity. It reflects God's character as a just ruler who upholds truth and fairness. The pairing of "loving devotion" and "justice" highlights the balance in God's nature, where His mercy and righteousness coexist harmoniously, providing a model for human conduct.

to You, O LORD
The use of "O LORD" translates the sacred name of God, "יְהוָה" (YHWH), often rendered as "Yahweh." This name is deeply significant, representing God's eternal existence and His covenantal relationship with Israel. By addressing God directly, the psalmist acknowledges His sovereignty and personal involvement in the lives of His people. It is a reminder of the intimate and personal nature of worship, where the believer engages directly with the Creator.

I will sing praise
The repetition of "I will sing" emphasizes the psalmist's dedication to worship. The Hebrew word for "praise" (זַמֵּרָה, zamerah) suggests a joyful and exuberant expression of adoration. This act of praise is not only a response to God's attributes but also a means of proclaiming His glory to others. It serves as a testimony of faith, encouraging the community to join in the celebration of God's goodness and justice. Through praise, believers align their hearts with God's purposes, finding joy and strength in His presence.

I will ponder
The phrase "I will ponder" suggests a deliberate and thoughtful consideration. In the Hebrew text, the word used here is "שִׂיחַ" (siach), which conveys the idea of meditating or musing deeply. This reflects a commitment to intentional reflection, not just a fleeting thought. In a historical context, this kind of meditation was often done in solitude, away from distractions, allowing for a deeper communion with God. The psalmist's resolve to ponder indicates a proactive approach to spiritual growth, emphasizing the importance of setting aside time to reflect on one's life and relationship with God.

the way that is blameless
"The way that is blameless" refers to a path of integrity and righteousness. The Hebrew word "תָּמִים" (tamim) is used here, meaning complete, whole, or without blemish. This concept is deeply rooted in the Old Testament, where living a blameless life was synonymous with living in accordance with God's laws. Historically, this would have been understood as adhering to the covenantal laws given to Israel. For the psalmist, this is not just about external compliance but an internal commitment to purity and moral uprightness, reflecting a heart fully devoted to God.

When will You come to me?
This phrase expresses a longing for God's presence and guidance. The psalmist's question, "When will You come to me?" reveals a deep desire for divine fellowship and favor. In the Hebrew tradition, God's presence was often associated with blessing and protection. This yearning for God’s nearness underscores the psalmist's recognition that living a blameless life is not possible without divine assistance. It reflects a dependency on God, acknowledging that true righteousness and integrity are gifts from Him.

I will walk
"I will walk" signifies a commitment to live out one's faith actively. The Hebrew verb "הָלַךְ" (halak) is used, which means to go, walk, or conduct oneself. This implies a continuous, daily effort to live according to God's standards. Walking in this context is a metaphor for one's lifestyle and choices. The psalmist's declaration to walk indicates a resolve to align his actions with his meditations and intentions, demonstrating that faith is not just contemplative but also practical and lived out in everyday life.

in my house
The phrase "in my house" highlights the importance of personal and domestic integrity. The home, in ancient Israelite culture, was the center of daily life and a place where one's true character was most evident. By committing to walk blamelessly in his house, the psalmist emphasizes that righteousness begins in the private sphere, where there is no audience but God. This underscores the belief that one's faith should permeate all aspects of life, starting with the most intimate and personal spaces.

with integrity of heart
"With integrity of heart" speaks to the sincerity and purity of one's inner life. The Hebrew word "לֵבָב" (levav) refers to the heart, which in biblical terms is the seat of emotions, thoughts, and will. Integrity of heart means being undivided in one's devotion to God, having a heart that is wholly committed to Him. This phrase calls for authenticity in one's relationship with God, where outward actions are a true reflection of inward purity. It challenges believers to cultivate a heart that is honest and transparent before God, striving for a life that is consistent both inside and out.

I will set no worthless thing before my eyes
I will set
The phrase "I will set" indicates a deliberate and intentional action. In the Hebrew text, the verb used here is "שִׁית" (shith), which means to place, set, or appoint. This reflects a conscious decision and commitment by the psalmist, King David, to control what he allows into his life. It underscores the importance of personal responsibility and the power of choice in the pursuit of holiness. In a broader biblical context, this decision aligns with the call to be vigilant and discerning, as seen in Proverbs 4:23, "Guard your heart with all diligence, for from it flow springs of life."

no worthless thing
The term "worthless thing" is translated from the Hebrew word "בְּלִיַּעַל" (belial), which conveys the idea of something that is base, wicked, or without value. In the ancient Near Eastern context, this term was often associated with idolatry and moral corruption. By rejecting anything "worthless," David is committing to a life of integrity and purity, avoiding influences that could lead him astray. This reflects a broader biblical principle found in Philippians 4:8, which encourages believers to focus on whatever is true, honorable, and pure.

before my eyes
The phrase "before my eyes" emphasizes the importance of what we choose to focus on and allow into our minds and hearts. In the Hebrew culture, the eyes were often seen as the gateway to the soul, and what one gazes upon can significantly influence one's thoughts and actions. This is echoed in Matthew 6:22-23, where Jesus teaches about the eye being the lamp of the body. By guarding what is "before my eyes," David is setting a standard for personal holiness and spiritual vigilance, recognizing that what we see can shape who we become.

A perverse heart
The phrase "a perverse heart" in Psalm 101:4 speaks to the inner moral and spiritual condition of an individual. The Hebrew word for "perverse" is "עִקֵּשׁ" (iqqesh), which conveys the idea of being twisted or distorted. In a biblical context, a perverse heart is one that deviates from the path of righteousness and truth. Historically, the heart was seen as the center of thought, emotion, and will in ancient Hebrew culture. Thus, a perverse heart indicates a fundamental misalignment with God's will and purposes. This phrase challenges believers to examine their own hearts, ensuring they are aligned with God's truth and not twisted by sin or deceit.

shall depart from me
The commitment that a perverse heart "shall depart from me" reflects a deliberate choice to distance oneself from corruption and moral compromise. The Hebrew verb "סוּר" (sur) means to turn aside or remove. This implies an active decision to reject and remove any influence or inclination that leads away from God's standards. In the historical context of King David, who is traditionally credited with writing this psalm, this reflects his desire to maintain personal integrity and purity in his reign. For contemporary believers, it serves as a call to actively reject sin and pursue holiness, ensuring that their lives are not swayed by the perverse influences of the world.

I will know nothing of evil
The declaration "I will know nothing of evil" underscores a commitment to purity and righteousness. The Hebrew word for "know" is "יָדַע" (yada), which implies an intimate understanding or acquaintance. By stating "I will know nothing of evil," the psalmist is expressing a resolve to avoid any intimate association with wickedness. This is not merely about avoiding sinful actions but also about rejecting any form of complicity or familiarity with evil. In a scriptural context, this reflects the biblical call to be holy as God is holy (Leviticus 11:44). For believers, it is an encouragement to cultivate a life that is not only free from sin but also actively opposed to it, seeking to reflect God's character in all aspects of life.

Whoever slanders his neighbor in secret
The phrase "slanders his neighbor in secret" speaks to the destructive power of hidden malice and deceit. The Hebrew root for "slanders" is "רָכִיל" (rakil), which conveys the idea of a talebearer or one who spreads false reports. In ancient Israel, slander was not merely a social faux pas but a serious offense that could disrupt community harmony and trust. The emphasis on "in secret" highlights the cowardice and treachery of such actions, as they are done away from the light of truth and accountability. This phrase calls believers to uphold integrity and transparency, reflecting the biblical principle that God desires truth in the inward parts (Psalm 51:6).

I will put to silence
The declaration "I will put to silence" is a divine promise of justice and protection for the innocent. The Hebrew verb "צָמַת" (tsamat) means to cut off or destroy, indicating a decisive action against those who engage in slander. This reflects God's commitment to uphold righteousness and defend the oppressed. In a broader scriptural context, it echoes the assurance found in Proverbs 10:31, where the perverse tongue will be cut out. For believers, this serves as a reminder of God's sovereign power to bring about justice and the importance of aligning one's speech with His truth.

the one with haughty eyes and a proud heart
The phrase "the one with haughty eyes and a proud heart" addresses the sin of pride, which is often depicted in Scripture as the root of many other sins. "Haughty eyes" is a metaphor for arrogance and self-exaltation, while "a proud heart" signifies an inner attitude of superiority and self-reliance. The Hebrew word for "haughty" is "רָמוּת" (ramut), and for "proud" is "גָּבַהּ" (gavah), both of which convey a sense of elevation above others. Historically, pride was a significant issue in the ancient Near East, where social hierarchies were rigidly maintained. This phrase warns against the dangers of pride, reminding believers of Proverbs 16:18, "Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall."

I will not endure
The concluding phrase "I will not endure" underscores God's intolerance for pride and slander. The Hebrew verb "יָכַל" (yakhal) means to be able or to endure, indicating that God will not tolerate such behavior in His presence. This reflects the biblical theme that God opposes the proud but gives grace to the humble (James 4:6). For the faithful, it is a call to self-examination and humility, recognizing that God desires a contrite heart and a spirit of meekness. It serves as an encouragement to cultivate a life that is pleasing to God, marked by humility, truth, and love for one's neighbor.

My eyes
The phrase "My eyes" signifies the personal and intentional focus of the psalmist, traditionally understood to be King David. In Hebrew, the word for "eyes" is "עֵינַי" (eynay), which often symbolizes perception, discernment, and vigilance. In a spiritual sense, this indicates a deliberate and careful observation, suggesting that the psalmist is not passive but actively seeking out those who are faithful. This reflects a leader's responsibility to be discerning and wise, ensuring that those who serve alongside him are aligned with God's principles.

will be on the faithful
The phrase "will be on the faithful" underscores the psalmist's commitment to surround himself with those who are loyal and steadfast in their devotion to God. The Hebrew word for "faithful" is "נֶאֱמָנִים" (ne'emanim), which conveys a sense of trustworthiness and reliability. Historically, this reflects the importance of having a community or court of individuals who are not only loyal to the leader but also to the covenantal relationship with God. This choice of companions is crucial for maintaining integrity and righteousness in leadership.

in the land
"In the land" refers to the geographical and spiritual context of Israel, the Promised Land given to the descendants of Abraham. The Hebrew term "בָּאָרֶץ" (ba'aretz) is often used to denote not just a physical location but also a place of divine promise and blessing. This phrase reminds the reader of the covenantal relationship between God and His people, emphasizing that the faithfulness of individuals is to be lived out within the community and land that God has provided.

that they may dwell with me
The phrase "that they may dwell with me" indicates a desire for close association and fellowship. The Hebrew root "יָשַׁב" (yashav) means to sit, remain, or dwell, suggesting a sense of permanence and stability. This reflects the psalmist's intention to create a community of like-minded individuals who share the same values and commitment to God. It highlights the importance of surrounding oneself with those who will support and uphold one's spiritual and moral commitments.

he who walks in the way of integrity
"He who walks in the way of integrity" emphasizes the conduct and character expected of those who are to be in close fellowship with the psalmist. The Hebrew word for "integrity" is "תָּמִים" (tamim), which means complete, whole, or blameless. This phrase underscores the biblical principle that one's actions and lifestyle should reflect a wholehearted devotion to God. Walking in integrity involves living a life that is consistent with God's commandments and principles, demonstrating moral and ethical uprightness.

shall minister to me
The phrase "shall minister to me" indicates a role of service and support. The Hebrew root "שָׁרַת" (sharat) means to serve or attend to, often used in the context of priestly or Levitical service. This suggests that those who are chosen to be close to the psalmist are not only companions but also active participants in the work and mission of the leader. It reflects the biblical model of servant leadership, where those in positions of authority are supported by individuals who are committed to serving both God and their leader with integrity and faithfulness.

No one who practices deceit
The phrase "practices deceit" is rooted in the Hebrew word "רָמָה" (ramah), which conveys the act of misleading or betraying trust. In the historical context of ancient Israel, deceit was not merely a personal failing but a communal threat, undermining the covenantal relationships that bound the people together. From a conservative Christian perspective, deceit is seen as a direct affront to the nature of God, who is truth (John 14:6). This phrase underscores the psalmist's commitment to integrity and righteousness, reflecting a heart aligned with God's own values.

shall dwell in my house
The "house" in this context can be understood both literally and metaphorically. Literally, it refers to the royal palace or the psalmist's personal dwelling, suggesting that those who are deceitful are unworthy of close fellowship or trust. Metaphorically, it can be seen as the community of God's people or the spiritual household of faith. The Hebrew word "בַּיִת" (bayit) often signifies a place of safety and belonging. Thus, the psalmist is declaring that deceit disrupts the sanctity and peace of the community, and those who engage in it have no place among the faithful.

no one who tells lies
The act of "telling lies" is captured by the Hebrew word "שֶׁקֶר" (sheqer), which means falsehood or deception. In biblical times, lying was considered a grave sin, as it violated the commandment against bearing false witness (Exodus 20:16). Lies distort reality and erode trust, which is foundational to any relationship, especially within the covenant community. From a conservative Christian viewpoint, truthfulness is a reflection of God's character, and lying is seen as aligning with the adversary, who is described as the "father of lies" (John 8:44).

shall stand in my presence
The phrase "stand in my presence" implies a position of favor or acceptance. In the Hebrew culture, standing before someone, especially a king or a person of authority, indicated a relationship of respect and honor. The Hebrew word "עָמַד" (amad) means to stand or remain. The psalmist is making a clear distinction that those who engage in deceit and falsehood are not worthy to be in the presence of righteousness and truth. From a conservative Christian perspective, this reflects the ultimate separation between sin and holiness, emphasizing the need for purity and integrity in the life of a believer.

Every morning
The phrase "every morning" signifies a consistent and diligent effort. In the Hebrew context, the word for "morning" (בֹּקֶר, boqer) often symbolizes new beginnings and the renewal of God's mercies (Lamentations 3:22-23). This daily commitment reflects a disciplined life dedicated to righteousness and justice. Historically, morning was a time for important decisions and judgments in ancient Israel, as leaders would gather at the city gates to administer justice. This phrase underscores the importance of starting each day with a focus on God's will and the pursuit of holiness.

I will destroy
The Hebrew root for "destroy" (שָׁמַד, shamad) conveys a sense of complete eradication or removal. In the context of this psalm, it reflects a proactive stance against evil and wickedness. The psalmist, likely King David, is expressing his commitment to purging his kingdom of those who do not align with God's standards. This is not merely a physical destruction but a spiritual cleansing, ensuring that unrighteousness does not take root in the community. It is a call to action for believers to actively oppose sin in their lives and environments.

all the wicked
The term "wicked" (רָשָׁע, rasha) in Hebrew refers to those who are morally wrong, guilty, or hostile to God. In the biblical narrative, the wicked are often contrasted with the righteous, highlighting a clear distinction between those who follow God's ways and those who do not. This phrase emphasizes the psalmist's dedication to upholding God's justice by removing those who perpetuate evil. It serves as a reminder of the spiritual battle between good and evil and the believer's role in standing firm against unrighteousness.

in the land
The phrase "in the land" (בָּאָרֶץ, ba'aretz) refers to the physical territory of Israel, which holds significant theological importance. The land was a gift from God to His people, a place where they were to live out His commandments and reflect His glory. By committing to remove wickedness from the land, the psalmist is ensuring that it remains a holy place, dedicated to God's purposes. This reflects the broader biblical theme of God's people being set apart and the land being a symbol of His covenant and blessings.

I will cut off
The phrase "I will cut off" (אַצְמִית, atzmit) suggests a decisive and final action. The Hebrew root implies a severing or removal, often used in the context of divine judgment. This reflects the seriousness with which the psalmist approaches the task of maintaining purity and righteousness. It is a commitment to not tolerate sin or allow it to flourish. For believers, this serves as a call to be vigilant in their spiritual lives, ensuring that anything contrary to God's will is decisively dealt with.

every evildoer
The term "evildoer" (פֹּעֲלֵי אָוֶן, po'alei aven) refers to those who actively engage in wrongdoing or injustice. The Hebrew word for "evil" (אָוֶן, aven) can also imply vanity or idolatry, suggesting a broader scope of sin. The psalmist's resolve to cut off every evildoer highlights the importance of not only avoiding sin but also addressing those who perpetuate it. This reflects a commitment to uphold God's standards and ensure that His justice prevails in the community.

from the city of the LORD
The "city of the LORD" (מֵעִיר יְהוָה, me'ir Yahweh) is a reference to Jerusalem, the spiritual and political center of Israel. It is a place where God's presence dwells, and His name is honored. By ensuring that evildoers are removed from this sacred space, the psalmist is protecting the sanctity and holiness of the city. This reflects the broader biblical theme of God's people being a light to the nations, living in a way that honors Him and draws others to His truth. For believers, it is a reminder of the importance of maintaining purity and righteousness in their own lives and communities.

This is a draft of the Berean Study Bible. Please send all comments and recommendations to bereanstudybible@aol.com.



Bible Hub


Psalm 100
Top of Page
Top of Page