Strong's Lexicon For διότι (dioti) Conjunction Strong's Greek 1360: On this account, because, for. From dia and hoti; on the very account that, or inasmuch as. [what may be] τὸ (to) Article - Nominative Neuter Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. known γνωστὸν (gnōston) Adjective - Nominative Neuter Singular Strong's Greek 1110: Known, an acquaintance. From ginosko; well-known. [about] God Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. is ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. plain φανερόν (phaneron) Adjective - Nominative Neuter Singular Strong's Greek 5318: Apparent, clear, visible, manifest; adv: clearly. From phaino; shining, i.e. Apparent; neuter publicly, externally. to ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. them, αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. because γὰρ (gar) Conjunction Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. God θεὸς (theos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. has made [it] plain ἐφανέρωσεν (ephanerōsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 5319: To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent. to them. αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Parallel Strong's Berean Study BibleFor what may be known about God is plain to them, because God has made it plain to them. Young's Literal Translation Because that which is known of God is manifest among them, for God did manifest [it] to them, Holman Christian Standard Bible since what can be known about God is evident among them, because God has shown it to them. New American Standard Bible because that which is known about God is evident within them; for God made it evident to them. King James Bible Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath shewed [it] unto them. Parallel Verses New International Version since what may be known about God is plain to them, because God has made it plain to them. New Living Translation They know the truth about God because he has made it obvious to them. English Standard Version For what can be known about God is plain to them, because God has shown it to them. New American Standard Bible because that which is known about God is evident within them; for God made it evident to them. King James Bible Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath shewed it unto them. Holman Christian Standard Bible since what can be known about God is evident among them, because God has shown it to them. International Standard Version For what can be known about God is plain to them, because God himself has made it plain to them. NET Bible because what can be known about God is plain to them, because God has made it plain to them. American Standard Version because that which is known of God is manifest in them; for God manifested it unto them. English Revised Version because that which may be known of God is manifest in them; for God manifested it unto them. Young's Literal Translation Because that which is known of God is manifest among them, for God did manifest it to them, Cross References Psalm 19:1 The heavens declare the glory of God; and the firmament sheweth his handywork. Isaiah 40:21 Have ye not known? have ye not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth? Acts 14:17 Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness. Acts 17:24 God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands; Romans 2:14 For when the Gentiles, which have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves: Romans 1:1 Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God, Romans 1:18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness; Romans 1:17 For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith. Romans 1:16 For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek. Romans 1:20 For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead; so that they are without excuse: Romans 1:21 Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened. Jump to Previous Clear Consciousness Evident Inmost Manifest Manifested Plain Revealed Shewed Shown WithinJump to Next Clear Consciousness Evident Inmost Manifest Manifested Plain Revealed Shewed Shown WithinLinks Romans 1:19 NIVRomans 1:19 NLT Romans 1:19 ESV Romans 1:19 NASB Romans 1:19 KJV Romans 1:19 Bible Apps Romans 1:19 Parallel Romans 1:19 Biblia Paralela Romans 1:19 Chinese Bible Romans 1:19 French Bible Romans 1:19 German Bible Romans 1:19 Commentaries Bible Hub |