Strong's Lexicon Restore us, הֲשִׁיבֵ֑נוּ (hă·šî·ḇê·nū) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common plural Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back O God, אֱלֹהִ֥ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God and cause Your face פָּ֝נֶ֗יךָ (pā·ne·ḵā) Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of to shine upon us, וְהָאֵ֥ר (wə·hā·’êr) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's Hebrew 215: 1) to be or become light, shine 1a) (Qal) 1a1) to become light (day) 1a2) to shine (of the sun) 1a3) to become bright 1b) (Niphal) 1b1) to be illuminated 1b2) to become lighted up 1c) (Hiphil) 1c1) to give light, shine (of sun, moon, and stars) 1c2) to illumine, light up, cause to shine, shine 1c3) to kindle, light (candle, wood) 1c4) lighten (of the eyes, his law, etc) 1c5) to make shine (of the face) that we may be saved. וְנִוָּשֵֽׁעָה׃ (wə·niw·wā·šê·‘āh) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural Strong's Hebrew 3467: 1) to save, be saved, be delivered 1a) (Niphal) 1a1) to be liberated, be saved, be delivered 1a2) to be saved (in battle), be victorious 1b) (Hiphil) 1b1) to save, deliver 1b2) to save from moral troubles 1b3) to give victory to Parallel Strong's Berean Study BibleRestore us, O God, and cause Your face to shine upon us, that we may be saved. Young's Literal Translation O God, cause us to turn back, And cause Thy face to shine, and we are saved. Holman Christian Standard Bible Restore us, God; look on us with favor , and we will be saved. New American Standard Bible O God, restore us And cause Your face to shine [upon us], and we will be saved. King James Bible Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved. Parallel Verses New International Version Restore us, O God; make your face shine on us, that we may be saved. New Living Translation Turn us again to yourself, O God. Make your face shine down upon us. Only then will we be saved. English Standard Version Restore us, O God; let your face shine, that we may be saved! New American Standard Bible O God, restore us And cause Your face to shine upon us, and we will be saved. King James Bible Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved. Holman Christian Standard Bible Restore us, God; look on us with favor, and we will be saved. International Standard Version God, restore us, show your favor and deliver us. NET Bible O God, restore us! Smile on us! Then we will be delivered! American Standard Version Turn us again, O God; And cause thy face to shine, and we shall be saved. English Revised Version Turn us again, O God; and cause thy face to shine, and we shall be saved. Young's Literal Translation O God, cause us to turn back, And cause Thy face to shine, and we are saved. Cross References Exodus 33:15 And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence. Numbers 6:25 The LORD make his face shine upon thee, and be gracious unto thee: Psalm 4:6 There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us. Psalm 31:16 Make thy face to shine upon thy servant: save me for thy mercies' sake. Psalm 60:1 O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again. Psalm 67:1 God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah. Psalm 80:7 Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved. Psalm 80:19 Turn us again, O LORD God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved. Psalm 85:4 Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease. Psalm 89:15 Blessed is the people that know the joyful sound: they shall walk, O LORD, in the light of thy countenance. Psalm 119:135 Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes. Jump to Previous Cause Face Restore Safe Saved Shine Shining TurnJump to Next Cause Face Restore Safe Saved Shine Shining TurnLinks Psalm 80:3 NIVPsalm 80:3 NLT Psalm 80:3 ESV Psalm 80:3 NASB Psalm 80:3 KJV Psalm 80:3 Bible Apps Psalm 80:3 Parallel Psalm 80:3 Biblia Paralela Psalm 80:3 Chinese Bible Psalm 80:3 French Bible Psalm 80:3 German Bible Psalm 80:3 Commentaries Bible Hub |