Exodus 33:15
Strong's Lexicon
“If
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather

Your presence
פָּנֶ֙יךָ֙ (pā·ne·ḵā)
Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

does not
אֵ֤ין (’ên)
Adverb
Strong's Hebrew 369: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of

go [with us],”
הֹלְכִ֔ים (hō·lə·ḵîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

Moses replied
וַיֹּ֖אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

“do not
אַֽל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive)

lead us up
תַּעֲלֵ֖נוּ (ta·‘ă·lê·nū)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | first person common plural
Strong's Hebrew 5927: 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself

from here.
מִזֶּֽה׃ (miz·zeh)
Preposition-m | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how

Parallel Strong's
Berean Study Bible
“If Your Presence does not go with us,” Moses replied, “do not lead us up from here.

Young's Literal Translation
And he saith unto Him, ‘If Thy presence is not going—take us not up from this [place];

Holman Christian Standard Bible
If Your presence does not go,” Moses responded to Him, “ don’t make us go up from here.

New American Standard Bible
Then he said to Him, "If Your presence does not go [with us], do not lead us up from here.

King James Bible
And he said unto him, If thy presence go not [with me], carry us not up hence.
Parallel Verses
New International Version
Then Moses said to him, "If your Presence does not go with us, do not send us up from here.

New Living Translation
Then Moses said, "If you don't personally go with us, don't make us leave this place.

English Standard Version
And he said to him, “If your presence will not go with me, do not bring us up from here.

New American Standard Bible
Then he said to Him, "If Your presence does not go with us, do not lead us up from here.

King James Bible
And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence.

Holman Christian Standard Bible
If Your presence does not go," Moses responded to Him, "don't make us go up from here.

International Standard Version
Then Moses told the LORD, "If your presence does not go with us, don't bring us up from here.

NET Bible
And Moses said to him, "If your presence does not go with us, do not take us up from here.

American Standard Version
And he said unto him, If thy presence go not with me , carry us not up hence.

English Revised Version
And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence.

Young's Literal Translation
And he saith unto Him, 'If Thy presence is not going -- take us not up from this place;
















Cross References
Psalm 80:3
Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.

Psalm 80:7
Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.

Isaiah 63:9
In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.

Exodus 1:1
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.

Exodus 33:14
And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest.

Exodus 33:13
Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, shew me now thy way, that I may know thee, that I may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people.

Exodus 33:12
And Moses said unto the LORD, See, thou sayest unto me, Bring up this people: and thou hast not let me know whom thou wilt send with me. Yet thou hast said, I know thee by name, and thou hast also found grace in my sight.

Exodus 33:16
For wherein shall it be known here that I and thy people have found grace in thy sight? is it not in that thou goest with us? so shall we be separated, I and thy people, from all the people that are upon the face of the earth.

Exodus 33:17
And the LORD said unto Moses, I will do this thing also that thou hast spoken: for thou hast found grace in my sight, and I know thee by name.

Exodus 33:18
And he said, I beseech thee, shew me thy glory.
Jump to Previous
Attend Carry Conduct Hence Lead Moses Presence
Jump to Next
Attend Carry Conduct Hence Lead Moses Presence
Links
Exodus 33:15 NIV
Exodus 33:15 NLT
Exodus 33:15 ESV
Exodus 33:15 NASB
Exodus 33:15 KJV

Exodus 33:15 Bible Apps
Exodus 33:15 Parallel
Exodus 33:15 Biblia Paralela
Exodus 33:15 Chinese Bible
Exodus 33:15 French Bible
Exodus 33:15 German Bible

Exodus 33:15 Commentaries

Bible Hub
Exodus 33:14
Top of Page
Top of Page