Strong's Lexicon they have hands, יְדֵיהֶ֤ם ׀ (yə·ḏê·hem) Noun - fdc | third person masculine plural Strong's Hebrew 3027: 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists but cannot וְלֹ֬א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) feel; יְמִישׁ֗וּן (yə·mî·šūn) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun Strong's Hebrew 4184: 1) to feel 1a) (Qal) to feel 1b) (Hiphil) to feel they have feet, רַ֭גְלֵיהֶם (raḡ·lê·hem) Noun - fdc | third person masculine plural Strong's Hebrew 7272: 1) foot 1a) foot, leg 1b) of God (anthropomorphic) 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table 1d) according to the pace of (with prep) 1e) three times (feet, paces) but cannot וְלֹ֣א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) walk. יְהַלֵּ֑כוּ (yə·hal·lê·ḵū) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk They cannot לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) utter a sound יֶ֝הְגּ֗וּ (yeh·gū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 1897: 1) to moan, growl, utter, muse, mutter, meditate, devise, plot, speak 1a) (Qal) 1a1) to roar, growl, groan 1a2) to utter, speak 1a3) to meditate, devise, muse, imagine 1b) (Poal) to utter 1c) (Hiphil) to mutter with their throats. בִּגְרוֹנָֽם׃ (biḡ·rō·w·nām) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 1627: 1) neck, throat 1a) neck 1b) throat 1b1) of open sepulchre (fig.) Parallel Strong's Berean Study Biblethey have hands, but cannot feel; they have feet, but cannot walk; they cannot even clear their throats. Young's Literal Translation Their hands, but they handle not, Their feet, and they walk not; Holman Christian Standard Bible They have hands but cannot feel, feet, but cannot walk. They cannot make a sound with their throats. New American Standard Bible They have hands, but they cannot feel; They have feet, but they cannot walk; They cannot make a sound with their throat. King James Bible They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat. Parallel Verses New International Version They have hands, but cannot feel, feet, but cannot walk, nor can they utter a sound with their throats. New Living Translation They have hands but cannot feel, and feet but cannot walk, and throats but cannot make a sound. English Standard Version They have hands, but do not feel; feet, but do not walk; and they do not make a sound in their throat. New American Standard Bible They have hands, but they cannot feel; They have feet, but they cannot walk; They cannot make a sound with their throat. King James Bible They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat. Holman Christian Standard Bible They have hands but cannot feel, feet, but cannot walk. They cannot make a sound with their throats. International Standard Version They have hands, but cannot touch; feet, but cannot walk; they cannot even groan with their throats. NET Bible hands, but cannot touch, feet, but cannot walk. They cannot even clear their throats. American Standard Version They have hands, but they handle not; Feet have they, but they walk not; Neither speak they through their throat. English Revised Version They have hands, but they handle not; feet have they, but they walk not; neither speak they through their throat. Young's Literal Translation Their hands, but they handle not, Their feet, and they walk not; Cross References Psalm 115:6 They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not: Psalm 115:8 They that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them. Jeremiah 10:5 They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good. Psalm 1:1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful. Psalm 115:5 They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not: Psalm 115:4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands. Psalm 115:9 O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield. Psalm 115:10 O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield. Jump to Previous Feel Feeling Feet Handle Hands Power Sound Speak Throat Throats Utter Walk WalkingJump to Next Feel Feeling Feet Handle Hands Power Sound Speak Throat Throats Utter Walk WalkingLinks Psalm 115:7 NIVPsalm 115:7 NLT Psalm 115:7 ESV Psalm 115:7 NASB Psalm 115:7 KJV Psalm 115:7 Bible Apps Psalm 115:7 Parallel Psalm 115:7 Biblia Paralela Psalm 115:7 Chinese Bible Psalm 115:7 French Bible Psalm 115:7 German Bible Psalm 115:7 Commentaries Bible Hub |