Numbers 10:35
Strong's Lexicon
Whenever
וַיְהִ֛י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

the ark
הָאָרֹ֖ן (hā·’ā·rōn)
Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 727: 1) chest, ark 1a) money chest 1b) Ark of the Covenant 2)(TWOT) coffin

set out,
בִּנְסֹ֥עַ (bin·sō·a‘)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5265: 1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart 1a) (Qal) 1a1) to pull out or up 1a2) to set out, depart 1a3) to journey, march 1a4) to set forth (of wind) 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up 1c2) to remove, quarry

Moses
מֹשֶׁ֑ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4872: Moses = 'drawn' 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus

would say,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

“Rise up,
קוּמָ֣ה ׀ (qū·māh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 6965: 1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 1a) (Qal) 1a1) to arise 1a2) to arise (hostile sense) 1a3) to arise, become powerful 1a4) to arise, come on the scene 1a5) to stand 1a5a) to maintain oneself 1a5b) to be established, be confirmed 1a5c) to stand, endure 1a5d) to be fixed 1a5e) to be valid 1a5f) to be proven 1a5g) to be fulfilled 1a5h) to persist 1a5i) to be set, be fixed 1b) (Piel) 1b1) to fulfil 1b2) to confirm, ratify, establish, impose 1c) (Polel) to raise up 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up 1e) (Hiphil) 1e1) to cause to arise, raise 1e2) to raise, set up, erect, build 1e3) to raise up, bring on the scene 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate 1e5) to raise up, constitute 1e6) to cause to stand, set, station, establish 1e7) to make binding 1e8) to carry out, give effect to 1f) (Hophal) to be raised up

O LORD !
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

May Your enemies
אֹֽיְבֶ֔יךָ (’ō·yə·ḇe·ḵā)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 341: 1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national

be scattered;
וְיָפֻ֙צוּ֙ (wə·yā·p̄u·ṣū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 6327: 1) to scatter, be dispersed, be scattered 1a) (Qal) to be dispersed, be scattered 1b) (Niphal) 1b1) to be scattered 1b2) to be spread abroad 1c) (Hiphil) to scatter 1d) Hithpael) scatter 2) (Qal) to flow, overflow 3) to break 3a) (Polel) to shatter 3b) (Pilpel) to dash to pieces

may those who hate You
מְשַׂנְאֶ֖יךָ (mə·śan·’e·ḵā)
Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 8130: 1) to hate, be hateful 1a) (Qal) to hate 1a1) of man 1a2) of God 1a3) hater, one hating, enemy (participle) (subst) 1b) (Niphal) to be hated 1c) (Piel) hater (participle) 1c1) of persons, nations, God, wisdom

flee
וְיָנֻ֥סוּ (wə·yā·nu·sū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5127: 1) to flee, escape 1a) (Qal) 1a1) to flee 1a2) to escape 1a3) to take flight, m depart, disappear 1a4) to fly (to the attack) on horseback 1b) (Polel) to drive at 1c) (Hithpolel) to take flight 1d) (Hiphil) 1d1) to put to flight 1d2) to drive hastily 1d3) to cause to disappear, hide

before You.”
מִפָּנֶֽיךָ׃ (mip·pā·ne·ḵā)
Preposition-m | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Whenever the ark set out, Moses would say, “Rise up, O LORD! May Your enemies be scattered; may those who hate You flee before You.”

Young's Literal Translation
And it cometh to pass in the journeying of the ark, that Moses saith, ‘Rise, O Jehovah, and Thine enemies are scattered, and those hating Thee flee from Thy presence.’

Holman Christian Standard Bible
Whenever the ark set out, Moses would say: Arise, LORD! Let Your enemies be scattered, and those who hate You flee from Your presence.

New American Standard Bible
Then it came about when the ark set out that Moses said, "Rise up, O LORD! And let Your enemies be scattered, And let those who hate You flee before You."

King James Bible
And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, LORD, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee.
Parallel Verses
New International Version
Whenever the ark set out, Moses said, "Rise up, LORD! May your enemies be scattered; may your foes flee before you."

New Living Translation
And whenever the Ark set out, Moses would shout, "Arise, O LORD, and let your enemies be scattered! Let them flee before you!"

English Standard Version
And whenever the ark set out, Moses said, “Arise, O LORD, and let your enemies be scattered, and let those who hate you flee before you.”

New American Standard Bible
Then it came about when the ark set out that Moses said, "Rise up, O LORD! And let Your enemies be scattered, And let those who hate You flee before You."

King James Bible
And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, LORD, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee.

Holman Christian Standard Bible
Whenever the ark set out, Moses would say: Arise, LORD! Let Your enemies be scattered, and those who hate You flee from Your presence.

International Standard Version
Whenever the ark was ready to travel, Moses would say: "Arise, LORD, to scatter your enemies, so that whoever hates you will flee from your presence."

NET Bible
And when the ark traveled, Moses would say, "Rise up, O LORD! May your enemies be scattered, and may those who hate you flee before you!"

American Standard Version
And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, O Jehovah, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee.

English Revised Version
And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, O LORD, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass in the journeying of the ark, that Moses saith, 'Rise, O Jehovah, and Thine enemies are scattered, and those hating Thee flee from Thy presence.'
















Cross References
Deuteronomy 7:10
And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.

Deuteronomy 32:41
If I whet my glittering sword, and mine hand take hold on judgment; I will render vengeance to mine enemies, and will reward them that hate me.

1 Samuel 4:3
And when the people were come into the camp, the elders of Israel said, Wherefore hath the LORD smitten us to day before the Philistines? Let us fetch the ark of the covenant of the LORD out of Shiloh unto us, that, when it cometh among us, it may save us out of the hand of our enemies.

Psalm 9:19
Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.

Psalm 68:1
Let God arise, let his enemies be scattered: let them also that hate him flee before him.

Psalm 68:2
As smoke is driven away, so drive them away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.

Psalm 94:16
Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?

Psalm 132:8
Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.

Isaiah 17:12
Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters!

Numbers 1:1
And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the tabernacle of the congregation, on the first day of the second month, in the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,

Numbers 10:34
And the cloud of the LORD was upon them by day, when they went out of the camp.
Jump to Previous
Arise Ark Broken Enemies Hate Haters Hating Journeying Presence Rise Scattered Whenever
Jump to Next
Arise Ark Broken Enemies Hate Haters Hating Journeying Presence Rise Scattered Whenever
Links
Numbers 10:35 NIV
Numbers 10:35 NLT
Numbers 10:35 ESV
Numbers 10:35 NASB
Numbers 10:35 KJV

Numbers 10:35 Bible Apps
Numbers 10:35 Parallel
Numbers 10:35 Biblia Paralela
Numbers 10:35 Chinese Bible
Numbers 10:35 French Bible
Numbers 10:35 German Bible

Numbers 10:35 Commentaries

Bible Hub
Numbers 10:34
Top of Page
Top of Page