Matthew 7:4
Strong's Lexicon
How
πῶς (pōs)
Adverb
Strong's Greek 4459: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!

can you say
ἐρεῖς (ereis)
Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 2046: Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.

to
τῷ ()
Article - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

brother,
ἀδελφῷ (adelphō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

‘Let
Ἄφες (Aphes)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications.

me take
ἐκβάλω (ekbalō)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 1544: To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

speck
κάρφος (karphos)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 2595: A dry stalk, chip of wood, twig, splinter, chaff. From karpho; a dry twig or straw.

out of
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

eye,’
ὀφθαλμοῦ (ophthalmou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3788: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy.

while
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

[there is still]
ἰδοὺ (idou)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!

a beam
δοκὸς (dokos)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 1385: A beam or spar of timber. From dechomai; a stick of timber.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

your
σοῦ (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

[own]
τῷ ()
Article - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

eye ?
ὀφθαλμῷ (ophthalmō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 3788: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
How can you say to your brother, ‘Let me take the speck out of your eye,’ while there is still a beam in your own eye?

Young's Literal Translation
or, how{.htm" title="{"> wilt thou say to thy brother, Suffer I may cast out the mote from thine eye, and lo, the beam [is] in thine own eye?

Holman Christian Standard Bible
Or how can you say to your brother, ‘Let me take the speck out of your eye ,’ and look, there’s a log in your eye?

New American Standard Bible
"Or how can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' and behold, the log is in your own eye?

King James Bible
Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam [is] in thine own eye?
Parallel Verses
New International Version
How can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' when all the time there is a plank in your own eye?

New Living Translation
How can you think of saying to your friend, 'Let me help you get rid of that speck in your eye,' when you can't see past the log in your own eye?

English Standard Version
Or how can you say to your brother, ‘Let me take the speck out of your eye,’ when there is the log in your own eye?

New American Standard Bible
"Or how can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' and behold, the log is in your own eye?

King James Bible
Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?

Holman Christian Standard Bible
Or how can you say to your brother, Let me take the speck out of your eye,' and look, there's a log in your eye?

International Standard Version
Or how can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' when the beam is in your own eye?

NET Bible
Or how can you say to your brother, 'Let me remove the speck from your eye,' while there is a beam in your own?

American Standard Version
Or how wilt thou say to thy brother, Let me cast out the mote out of thine eye; and lo, the beam is in thine own eye?

English Revised Version
Or how wilt thou say to thy brother, Let me cast out the mote out of thine eye; and lo, the beam is in thine own eye?

Young's Literal Translation
or, how wilt thou say to thy brother, Suffer I may cast out the mote from thine eye, and lo, the beam is in thine own eye?
















Cross References
Matthew 7:3
And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?

Matthew 7:5
Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.

Luke 6:42
Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye.

Matthew 1:1
The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

Matthew 7:2
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.

Matthew 7:1
Judge not, that ye be not judged.

Matthew 7:6
Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.

Matthew 7:7
Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:
Jump to Previous
Allow Beam Bit Cast Dust Eye Grain Log Mote Plank Pull Remove Speck Splinter Suffer Time Wilt
Jump to Next
Allow Beam Bit Cast Dust Eye Grain Log Mote Plank Pull Remove Speck Splinter Suffer Time Wilt
Links
Matthew 7:4 NIV
Matthew 7:4 NLT
Matthew 7:4 ESV
Matthew 7:4 NASB
Matthew 7:4 KJV

Matthew 7:4 Bible Apps
Matthew 7:4 Parallel
Matthew 7:4 Biblia Paralela
Matthew 7:4 Chinese Bible
Matthew 7:4 French Bible
Matthew 7:4 German Bible

Matthew 7:4 Commentaries

Bible Hub
Matthew 7:3
Top of Page
Top of Page