Strong's Lexicon “O Ὦ (Ō) Interjection Strong's Greek 5599: A primary interjection; as a sign of the vocative case, O; as a note of exclamation, oh. unbelieving ἄπιστος (apistos) Adjective - Vocative Feminine Singular Strong's Greek 571: (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing). and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. perverse διεστραμμένη (diestrammenē) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Vocative Feminine Singular Strong's Greek 1294: To pervert, corrupt, oppose, distort. From dia and strepho; to distort, i.e. misinterpret, or corrupt. generation ! γενεὰ (genea) Noun - Vocative Feminine Singular Strong's Greek 1074: From genos; a generation; by implication, an age. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. replied Ἀποκριθεὶς (Apokritheis) Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. “How long ἕως (heōs) Preposition Strong's Greek 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until. πότε (pote) Conjunction Strong's Greek 4219: When, at what time. From the base of pou and te; interrogative adverb, at what time. must I remain ἔσομαι (esomai) Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. with μεθ’ (meth’) Preposition Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. you ? ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. How long ἕως (heōs) Preposition Strong's Greek 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until. πότε (pote) Conjunction Strong's Greek 4219: When, at what time. From the base of pou and te; interrogative adverb, at what time. must I put up with ἀνέξομαι (anexomai) Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular Strong's Greek 430: To endure, bear with, have patience with, suffer, admit, persist. you ? ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Bring φέρετέ (pherete) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 5342: To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb. [the boy] αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. here ὧδε (hōde) Adverb Strong's Greek 5602: From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither. to Me. μοι (moi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Parallel Strong's Berean Study Bible“O unbelieving and perverse generation! Jesus replied. “How long must I remain with you? How long must I put up with you? Bring the boy here to Me. Young's Literal Translation And Jesus answering said, ‘O generation, unstedfast and perverse, till when shall I be with you? till when shall I bear you? bring him to me hither;’ Holman Christian Standard Bible Jesus replied, “You unbelieving and rebellious generation! How long will I be with you? How long must I put up with you? Bring him here to Me.” New American Standard Bible And Jesus answered and said, "You unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring him here to Me." King James Bible Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me. Parallel Verses New International Version "You unbelieving and perverse generation," Jesus replied, "how long shall I stay with you? How long shall I put up with you? Bring the boy here to me." New Living Translation Jesus said, "You faithless and corrupt people! How long must I be with you? How long must I put up with you? Bring the boy here to me." English Standard Version And Jesus answered, “O faithless and twisted generation, how long am I to be with you? How long am I to bear with you? Bring him here to me.” New American Standard Bible And Jesus answered and said, "You unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring him here to Me." King James Bible Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me. Holman Christian Standard Bible Jesus replied, "You unbelieving and rebellious generation! How long will I be with you? How long must I put up with you? Bring him here to Me." International Standard Version Jesus replied, "You unbelieving and perverted generation! How long must I be with you? How long must I put up with you? Bring him here to me!" NET Bible Jesus answered, "You unbelieving and perverse generation! How much longer must I be with you? How much longer must I endure you? Bring him here to me." American Standard Version And Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him hither to me. English Revised Version And Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him hither to me. Young's Literal Translation And Jesus answering said, 'O generation, unstedfast and perverse, till when shall I be with you? till when shall I bear you? bring him to me hither;' Cross References Deuteronomy 32:5 They have corrupted themselves, their spot is not the spot of his children: they are a perverse and crooked generation. Isaiah 19:14 The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit. Matthew 17:16 And I brought him to thy disciples, and they could not cure him. Matthew 17:18 And Jesus rebuked the devil; and he departed out of him: and the child was cured from that very hour. Acts 2:40 And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation. 2 Corinthians 11:1 Would to God ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me. Matthew 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. Matthew 17:15 Lord, have mercy on my son: for he is lunatick, and sore vexed: for ofttimes he falleth into the fire, and oft into the water. Matthew 17:14 And when they were come to the multitude, there came to him a certain man, kneeling down to him, and saying, Matthew 17:19 Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast him out? Matthew 17:20 And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you. Jump to Previous Bear Boy Endure Faithless False. Foolish Generation Hither Jesus Perverse Perverted Suffer Unbelieving UnstedfastJump to Next Bear Boy Endure Faithless False. Foolish Generation Hither Jesus Perverse Perverted Suffer Unbelieving UnstedfastLinks Matthew 17:17 NIVMatthew 17:17 NLT Matthew 17:17 ESV Matthew 17:17 NASB Matthew 17:17 KJV Matthew 17:17 Bible Apps Matthew 17:17 Parallel Matthew 17:17 Biblia Paralela Matthew 17:17 Chinese Bible Matthew 17:17 French Bible Matthew 17:17 German Bible Matthew 17:17 Commentaries Bible Hub |