Strong's Lexicon [You] blind τυφλοί (typhloi) Adjective - Vocative Masculine Plural Strong's Greek 5185: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind. fools ! μωροὶ (mōroi) Adjective - Vocative Masculine Plural Strong's Greek 3474: Probably from the base of musterion; dull or stupid, i.e. Heedless, blockhead, absurd. Which τίς (tis) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. is ἐστίν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. greater: μείζων (meizōn) Adjective - Nominative Masculine Singular - Comparative Strong's Greek 3173: Large, great, in the widest sense. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. gold, χρυσὸς (chrysos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 5557: Perhaps from the base of chraomai; gold; by extension, a golden article, as an ornament or coin. or ἢ (ē) Conjunction Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. temple ναὸς (naos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3485: A temple, a shrine, that part of the temple where God himself resides. From a primary naio; a fane, shrine, temple. that makes it sacred ἁγιάσας (hagiasas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 37: From hagios; to make holy, i.e. purify or consecrate; to venerate. τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. χρυσόν (chryson) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 5557: Perhaps from the base of chraomai; gold; by extension, a golden article, as an ornament or coin. Parallel Strong's Berean Study BibleYou blind fools! Which is greater: the gold, or the temple that makes it sacred? Young's Literal Translation Fools and blind! for which [is] greater, the gold, or the sanctuary that is sanctifying the gold? Holman Christian Standard Bible Blind fools! For which is greater, the gold or the sanctuary that sanctified the gold? New American Standard Bible "You fools and blind men! Which is more important, the gold or the temple that sanctified the gold? King James Bible [Ye] fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold? Parallel Verses New International Version You blind fools! Which is greater: the gold, or the temple that makes the gold sacred? New Living Translation Blind fools! Which is more important--the gold or the Temple that makes the gold sacred? English Standard Version You blind fools! For which is greater, the gold or the temple that has made the gold sacred? New American Standard Bible "You fools and blind men! Which is more important, the gold or the temple that sanctified the gold? King James Bible Ye fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold? Holman Christian Standard Bible Blind fools! For which is greater, the gold or the sanctuary that sanctified the gold? International Standard Version You blind fools! What is more important, the gold or the sanctuary that made the gold holy? NET Bible Blind fools! Which is greater, the gold or the temple that makes the gold sacred? American Standard Version Ye fools and blind: for which is greater, the gold, or the temple that hath sanctified the gold? English Revised Version Ye fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that hath sanctified the gold? Young's Literal Translation Fools and blind! for which is greater, the gold, or the sanctuary that is sanctifying the gold? Cross References Exodus 30:29 And thou shalt sanctify them, that they may be most holy: whatsoever toucheth them shall be holy. Matthew 23:18 And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty. Matthew 23:19 Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? Hebrews 2:11 For both he that sanctifieth and they who are sanctified are all of one: for which cause he is not ashamed to call them brethren, Matthew 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. Matthew 23:16 Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor! Matthew 23:15 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves. Matthew 23:14 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation. Matthew 23:20 Whoso therefore shall swear by the altar, sweareth by it, and by all things thereon. Jump to Previous Blind Foolish Fools Gold Greater Holy Important Makes Ones Sacred Sanctified Sanctifies Sanctifieth Sanctifying Sanctuary Temple WhetherJump to Next Blind Foolish Fools Gold Greater Holy Important Makes Ones Sacred Sanctified Sanctifies Sanctifieth Sanctifying Sanctuary Temple WhetherLinks Matthew 23:17 NIVMatthew 23:17 NLT Matthew 23:17 ESV Matthew 23:17 NASB Matthew 23:17 KJV Matthew 23:17 Bible Apps Matthew 23:17 Parallel Matthew 23:17 Biblia Paralela Matthew 23:17 Chinese Bible Matthew 23:17 French Bible Matthew 23:17 German Bible Matthew 23:17 Commentaries Bible Hub |