Strong's Lexicon Her dignitaries נְזִירֶ֙יהָ֙ (nə·zî·re·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's Hebrew 5139: 1) consecrated or devoted one, Nazarite 1a) consecrated one 1b) devotee, Nazarite 1c) untrimmed (vine) were brighter זַכּ֤וּ (zak·kū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 2141: 1) to be pure, be bright, be clean, be bright, clean 1a) (Qal) 1a1) to be bright, be shining 1a2) to be clean, be pure 1b) (Hiphil) to cleanse, make cleanse, make clean than snow, מִשֶּׁ֔לֶג (miš·še·leḡ) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 7950: 1) snow whiter צַח֖וּ (ṣa·ḥū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 6705: 1) (Qal) to be dazzling, be aglow, glow than milk; מֵחָלָ֑ב (mê·ḥā·lāḇ) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 2461: 1) milk, sour milk, cheese 1a) milk 1b) abundance of the land (metaph.) 1c) white (as milk) their bodies עֶ֙צֶם֙ (‘e·ṣem) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 6106: 1) bone, essence, substance 1a) bone 1a1) body, limbs, members, external body 1b) bone (of animal) 1c) substance, self were more ruddy אָ֤דְמוּ (’ā·ḏə·mū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 119: 1) to be red, red 1a) (Qal) ruddy (of Nazarites) 1b) (Pual) 1b1) to be rubbed red 1b2) dyed red 1b3) reddened 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to show red 1c2) to glare 1c3) to emit (show) redness 1d) (Hithpael) 1d1) to redden 1d2) to grow red 1d3) to look red than rubies, מִפְּנִינִ֔ים (mip·pə·nî·nîm) Preposition-m | Noun - feminine plural Strong's Hebrew 6443: 1) a precious stone 1a) perhaps corals, rubies, jewels their appearance גִּזְרָתָֽם׃ (giz·rā·ṯām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 1508: 1) a cutting, polishing, separation 1a) cutting, polishing 1b) separation, separate place like sapphires. סַפִּ֖יר (sap·pîr) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5601: 1) sapphire, lapis lazuli Parallel Strong's Berean Study BibleHer dignitaries were brighter than snow, whiter than milk; their bodies were more ruddy than rubies, their appearance like sapphires. Young's Literal Translation Purer were her Nazarites than snow, Whiter than milk, ruddier of body than rubies, Of sapphire their form. Holman Christian Standard Bible Her dignitaries were brighter than snow, whiter than milk; their bodies were more ruddy than coral, their appearance like sapphire. New American Standard Bible Her consecrated ones were purer than snow, They were whiter than milk; They were more ruddy [in] body than corals, Their polishing [was like] lapis lazuli. King James Bible Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing [was] of sapphire: Parallel Verses New International Version Their princes were brighter than snow and whiter than milk, their bodies more ruddy than rubies, their appearance like lapis lazuli. New Living Translation Our princes once glowed with health--brighter than snow, whiter than milk. Their faces were as ruddy as rubies, their appearance like fine jewels. English Standard Version Her princes were purer than snow, whiter than milk; their bodies were more ruddy than coral, the beauty of their form was like sapphire. New American Standard Bible Her consecrated ones were purer than snow, They were whiter than milk; They were more ruddy in body than corals, Their polishing was like lapis lazuli. King James Bible Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing was of sapphire: Holman Christian Standard Bible Her dignitaries were brighter than snow, whiter than milk; their bodies were more ruddy than coral, their appearance like sapphire. International Standard Version Her princes were purer than snow, whiter than milk. Their bodies were more ruddy than rubies, their beards like the color of precious stones. NET Bible Her consecrated ones were brighter than snow, whiter than milk; their bodies more ruddy than corals, their hair like lapis lazuli. American Standard Version Her nobles were purer than snow, they were whiter than milk; They were more ruddy in body than rubies, their polishing was as of sapphire. English Revised Version Her nobles were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing was as of sapphire: Young's Literal Translation Purer were her Nazarites than snow, Whiter than milk, ruddier of body than rubies, Of sapphire their form. Cross References Exodus 24:10 And they saw the God of Israel: and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in his clearness. Job 28:16 It cannot be valued with the gold of Ophir, with the precious onyx, or the sapphire. Job 28:18 No mention shall be made of coral, or of pearls: for the price of wisdom is above rubies. Psalm 51:7 Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow. Lamentations 1:1 How doth the city sit solitary, that was full of people! how is she become as a widow! she that was great among the nations, and princess among the provinces, how is she become tributary! Lamentations 4:6 For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, and no hands stayed on her. Lamentations 4:5 They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills. Lamentations 4:4 The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaketh it unto them. Lamentations 4:8 Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick. Lamentations 4:9 They that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger: for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field. Lamentations 4:10 The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people. Jump to Previous Appearance Beauty Bodies Body Brighter Cleaner Consecrated Coral Corals Figure Form Holy Milk Nazarites Nobles Ones Polishing Princes Purer Rubies Ruddy Sapphire Snow WhiterJump to Next Appearance Beauty Bodies Body Brighter Cleaner Consecrated Coral Corals Figure Form Holy Milk Nazarites Nobles Ones Polishing Princes Purer Rubies Ruddy Sapphire Snow WhiterLinks Lamentations 4:7 NIVLamentations 4:7 NLT Lamentations 4:7 ESV Lamentations 4:7 NASB Lamentations 4:7 KJV Lamentations 4:7 Bible Apps Lamentations 4:7 Parallel Lamentations 4:7 Biblia Paralela Lamentations 4:7 Chinese Bible Lamentations 4:7 French Bible Lamentations 4:7 German Bible Lamentations 4:7 Commentaries Bible Hub |