Strong's Lexicon About noon μέσης (mesēs) Adjective - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 3319: Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun). ἡμέρας (hēmeras) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 2250: A day, the period from sunrise to sunset. O king, βασιλεῦ (basileu) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's Greek 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign. [as I was] on κατὰ (kata) Preposition Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. road, ὁδὸν (hodon) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3598: A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means. I saw εἶδον (eidon) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. a light φῶς (phōs) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 5457: Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness. from heaven οὐρανόθεν (ouranothen) Adverb Strong's Greek 3771: From heaven, from the sky. From ouranos and the enclitic of source; from the sky. ὑπὲρ (hyper) Preposition Strong's Greek 5228: Gen: in behalf of; acc: above. brighter than λαμπρότητα (lamprotēta) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 2987: Splendor, brightness, brilliancy. From lampros; brilliancy. the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. sun, ἡλίου (hēliou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 2246: The sun, sunlight. From hele; the sun; by implication, light. shining around περιλάμψαν (perilampsan) Verb - Aorist Participle Active - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 4034: To shine around. From peri and lampo; to illuminate all around, i.e. Invest with a halo. me με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. my companions τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. πορευομένους (poreuomenous) Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 4198: To travel, journey, go, die. σὺν (syn) Preposition Strong's Greek 4862: With. A primary preposition denoting union; with or together. ἐμοὶ (emoi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Parallel Strong's Berean Study BibleAbout noon, O king, as I was on the road, I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining around me and my companions. Young's Literal Translation at mid-day, I saw in the way, O king, out of heaven, above the brightness of the sun, shining round about me a light—and those going on with me; Holman Christian Standard Bible King Agrippa, while on the road at midday , I saw a light from heaven brighter than the sun, shining around me and those traveling with me. New American Standard Bible at midday, O King, I saw on the way a light from heaven, brighter than the sun, shining all around me and those who were journeying with me. King James Bible At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me. Parallel Verses New International Version About noon, King Agrippa, as I was on the road, I saw a light from heaven, brighter than the sun, blazing around me and my companions. New Living Translation About noon, Your Majesty, as I was on the road, a light from heaven brighter than the sun shone down on me and my companions. English Standard Version At midday, O king, I saw on the way a light from heaven, brighter than the sun, that shone around me and those who journeyed with me. New American Standard Bible at midday, O King, I saw on the way a light from heaven, brighter than the sun, shining all around me and those who were journeying with me. King James Bible At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me. Holman Christian Standard Bible King Agrippa, while on the road at midday, I saw a light from heaven brighter than the sun, shining around me and those traveling with me. International Standard Version On the road at noon, O King, I saw a light from heaven that was brighter than the sun. It flashed around me and those who were traveling with me. NET Bible about noon along the road, Your Majesty, I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining everywhere around me and those traveling with me. American Standard Version at midday, O king, I saw on the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them that journeyed with me. English Revised Version at midday, O king, I saw on the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them that journeyed with me. Young's Literal Translation at mid-day, I saw in the way, O king, out of heaven, above the brightness of the sun, shining round about me a light -- and those going on with me; Cross References Acts 22:9 And they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spake to me. Acts 26:12 Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests, Acts 26:14 And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the pricks. Acts 1:1 The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, Acts 26:11 And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto strange cities. Acts 26:10 Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against them. Acts 26:15 And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest. Acts 26:16 But rise, and stand upon thy feet: for I have appeared unto thee for this purpose, to make thee a minister and a witness both of these things which thou hast seen, and of those things in the which I will appear unto thee; Jump to Previous Brighter Brightness Heaven Journey Journeyed Journeying Light Midday Mid-Day Middle Noon Road Round Shining Sir Sky Sun Surpassing Traveled Travelling WayJump to Next Brighter Brightness Heaven Journey Journeyed Journeying Light Midday Mid-Day Middle Noon Road Round Shining Sir Sky Sun Surpassing Traveled Travelling WayLinks Acts 26:13 NIVActs 26:13 NLT Acts 26:13 ESV Acts 26:13 NASB Acts 26:13 KJV Acts 26:13 Bible Apps Acts 26:13 Parallel Acts 26:13 Biblia Paralela Acts 26:13 Chinese Bible Acts 26:13 French Bible Acts 26:13 German Bible Acts 26:13 Commentaries Bible Hub |