Strong's Lexicon Her foes צָרֶ֤יהָ (ṣā·re·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's Hebrew 6862: 1) narrow, tight 2) straits, distress 3) adversary, foe, enemy, oppressor 4) hard pebble, flint have become הָי֨וּ (hā·yū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone her masters; לְרֹאשׁ֙ (lə·rōš) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 7218: 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum her enemies אֹיְבֶ֣יהָ (’ō·yə·ḇe·hā) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's Hebrew 341: 1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national are at ease. שָׁל֔וּ (šā·lū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 7951: 1) to be at rest, prosper, be quiet, be at ease 1a) (Qal) 1a1) to be or have quiet 1a2) to be at ease, prosper For כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 has brought her grief הוֹגָ֖הּ (hō·w·ḡāh) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | third person feminine singular Strong's Hebrew 3013: 1) to afflict, grieve, suffer, cause grief 1a) (Niphal) grieved, grieving (participle) 1b) (Piel) to grieve 1c) (Hiphil) to cause grief, cause sorrow because of עַ֣ל (‘al) Preposition Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although her many רֹב־ (rōḇ-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 7230: 1) multitude, abundance, greatness 1a) multitude 1a1) abundance, abundantly 1a2) numerous 1b) greatness transgressions. פְּשָׁעֶ֑יהָ (pə·šā·‘e·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's Hebrew 6588: 1) transgression, rebellion 1a1) transgression (against individuals) 1a2) transgression (nation against nation) 1a3) transgression (against God) 1a3a) in general 1a3b) as recognised by sinner 1a3c) as God deals with it 1a3d) as God forgives 1a4) guilt of transgression 1a5) punishment for transgression 1a6) offering for transgression Her children עוֹלָלֶ֛יהָ (‘ō·w·lā·le·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's Hebrew 5768: 1) child, boy have gone away הָלְכ֥וּ (hā·lə·ḵū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk as captives שְׁבִ֖י (šə·ḇî) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 7628: n m 1) captivity, captives 1a) (state of) captivity 1b) (act of) capture 1c) captives n f 2) captive before לִפְנֵי־ (lip̄·nê-) Preposition-l | Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of the enemy. צָֽר׃ (ṣār) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 6862: 1) narrow, tight 2) straits, distress 3) adversary, foe, enemy, oppressor 4) hard pebble, flint Parallel Strong's Berean Study BibleHer foes have become her masters; her enemies are at ease. For the LORD has brought her grief because of her many transgressions. Her children have gone away as captives before the enemy. Young's Literal Translation Her adversaries have become chief, Her enemies have been at ease, For Jehovah hath afflicted her, For the abundance of her transgressions, Her infants have gone captive before the adversary. Holman Christian Standard Bible Her adversaries have become her masters; her enemies are at ease, for the LORD has made her suffer because of her many transgressions. Her children have gone away as captives before the adversary. New American Standard Bible Her adversaries have become her masters, Her enemies prosper; For the LORD has caused her grief Because of the multitude of her transgressions; Her little ones have gone away As captives before the adversary. King James Bible Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy. Parallel Verses New International Version Her foes have become her masters; her enemies are at ease. The LORD has brought her grief because of her many sins. Her children have gone into exile, captive before the foe. New Living Translation Her oppressors have become her masters, and her enemies prosper, for the LORD has punished Jerusalem for her many sins. Her children have been captured and taken away to distant lands. English Standard Version Her foes have become the head; her enemies prosper, because the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions; her children have gone away, captives before the foe. New American Standard Bible Her adversaries have become her masters, Her enemies prosper; For the LORD has caused her grief Because of the multitude of her transgressions; Her little ones have gone away As captives before the adversary. King James Bible Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy. Holman Christian Standard Bible Her adversaries have become her masters; her enemies are at ease, for the LORD has made her suffer because of her many transgressions. Her children have gone away as captives before the adversary. International Standard Version Her adversaries dominate her, her enemies prosper. For the LORD has made her suffer because of her many transgressions. Her children have gone away, taken into captivity in the presence of the enemy. NET Bible Her foes subjugated her; her enemies are at ease. For the LORD afflicted her because of her many acts of rebellion. Her children went away captive before the enemy. American Standard Version Her adversaries are become the head, her enemies prosper; For Jehovah hath afflicted her for the multitude of her transgressions: Her young children are gone into captivity before the adversary. English Revised Version Her adversaries are become the head, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her young children are gone into captivity before the adversary. Young's Literal Translation Her adversaries have become chief, Her enemies have been at ease, For Jehovah hath afflicted her, For the abundance of her transgressions, Her infants have gone captive before the adversary. Cross References Psalm 90:7 For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled. Psalm 90:8 Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance. Isaiah 22:5 For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking down the walls, and of crying to the mountains. Jeremiah 10:20 My tabernacle is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains. Lamentations 1:8 Jerusalem hath grievously sinned; therefore she is removed: all that honoured her despise her, because they have seen her nakedness: yea, she sigheth, and turneth backward. Lamentations 2:17 The LORD hath done that which he had devised; he hath fulfilled his word that he had commanded in the days of old: he hath thrown down, and hath not pitied: and he hath caused thine enemy to rejoice over thee, he hath set up the horn of thine adversaries. Ezekiel 8:17 Then he said unto me, Hast thou seen this, O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose. Ezekiel 8:18 Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them. Ezekiel 9:9 Then said he unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness: for they say, The LORD hath forsaken the earth, and the LORD seeth not. Ezekiel 9:10 And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head. Lamentations 1:1 How doth the city sit solitary, that was full of people! how is she become as a widow! she that was great among the nations, and princess among the provinces, how is she become tributary! Jump to Previous Adversaries Adversary Afflicted Captive Captives Captivity Caused Chief Children Ease Enemies Enemy Exile Foe Foes Goes Great Grief Haters Head Little Masters Multitude Ones Prisoners Prosper Sins Sorrow Transgressions YoungJump to Next Adversaries Adversary Afflicted Captive Captives Captivity Caused Chief Children Ease Enemies Enemy Exile Foe Foes Goes Great Grief Haters Head Little Masters Multitude Ones Prisoners Prosper Sins Sorrow Transgressions YoungLinks Lamentations 1:5 NIVLamentations 1:5 NLT Lamentations 1:5 ESV Lamentations 1:5 NASB Lamentations 1:5 KJV Lamentations 1:5 Bible Apps Lamentations 1:5 Parallel Lamentations 1:5 Biblia Paralela Lamentations 1:5 Chinese Bible Lamentations 1:5 French Bible Lamentations 1:5 German Bible Lamentations 1:5 Commentaries Bible Hub |