Joshua 2:5
Strong's Lexicon
At dusk,
בַּחֹ֙שֶׁךְ֙ (ba·ḥō·šeḵ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2822: 1) darkness, obscurity 1a) darkness 1b) secret place

when the gate
הַשַּׁ֜עַר (haš·ša·‘ar)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 8179: 1) gate 1a) gate (of entrance) 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) 1b1) city, town 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) 1d) heaven

was
וַיְהִ֨י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

about to close,
לִסְגּ֗וֹר (lis·gō·wr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5462: 1) to shut, close 1a) (Qal) 1a1) to shut 1a2) to close, close up 1a3) closed up, closely joined, shut up 1b) (Niphal) 1b1) to be shut up 1b2) to be shut or closed 1c) (Piel) to shut up, deliver up 1d) (Pual) to be shut up 1e) (Hiphil) 1e1) to deliver up 1e2) to shut up, imprison

the men
וְהָאֲנָשִׁ֣ים (wə·hā·’ă·nā·šîm)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 376: 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)

went out,
יָצָ֔אוּ (yā·ṣā·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 3318: 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth

and I do not
לֹ֣א ()
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

know
יָדַ֔עְתִּי (yā·ḏa‘·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3045: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself

which way
אָ֥נָה (’ā·nāh)
Interrogative
Strong's Hebrew 575: 1) where?, whither? (of place) 2) when?, until when?, how long? (of time)

they
הָֽאֲנָשִׁ֑ים (hā·’ă·nā·šîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 376: 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)

went.
הָלְכ֖וּ (hā·lə·ḵū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

Pursue
רִדְפ֥וּ (riḏ·p̄ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 7291: 1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after 1a) (Qal) 1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon 1a2) to persecute, harass (fig) 1a3) to follow after, aim to secure (fig) 1a4) to run after (a bribe) (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be pursued 1b2) one pursued (participle) 1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue 1d) (Pual) to be pursued, be chased away 1e) (Hiphil) to pursue, chase

them
אַחֲרֵיהֶ֖ם (’a·ḥă·rê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew 310: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after

quickly,
מַהֵ֛ר (ma·hêr)
Adverb
Strong's Hebrew 4118: adj 1) hurrying, speedy, swift, hastening adv 2) quickly, speedily

and
כִּ֥י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

you may catch them !”
תַשִּׂיגֽוּם׃ (ṯaś·śî·ḡūm)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5381: 1) to reach, overtake, take hold upon 1a) (Hiphil) 1a1) to overtake 1a2) to reach, attain to, cause to reach 1a3) to be able to secure, reach, have enough

Parallel Strong's
Berean Study Bible
At dusk, when the gate was about to close, the men went out, and I do not know which way they went. Pursue them quickly, and you may catch them!”

Young's Literal Translation
and it cometh to pass—the gate is to [be] shut—in the dark, and the men have gone out; I have not known whither the men have gone; pursue ye, hasten after them, for ye overtake them;’

Holman Christian Standard Bible
At nightfall, when the gate was about to close, the men went out, and I don’t know where they were going. Chase after them quickly, and you can catch up with them! ”

New American Standard Bible
"It came about when [it was time] to shut the gate at dark, that the men went out; I do not know where the men went. Pursue them quickly, for you will overtake them."

King James Bible
And it came to pass [about the time] of shutting of the gate, when it was dark, that the men went out: whither the men went I wot not: pursue after them quickly; for ye shall overtake them.
Parallel Verses
New International Version
At dusk, when it was time to close the city gate, they left. I don't know which way they went. Go after them quickly. You may catch up with them."

New Living Translation
They left the town at dusk, as the gates were about to close. I don't know where they went. If you hurry, you can probably catch up with them."

English Standard Version
And when the gate was about to be closed at dark, the men went out. I do not know where the men went. Pursue them quickly, for you will overtake them.”

New American Standard Bible
"It came about when it was time to shut the gate at dark, that the men went out; I do not know where the men went. Pursue them quickly, for you will overtake them."

King James Bible
And it came to pass about the time of shutting of the gate, when it was dark, that the men went out: whither the men went I wot not: pursue after them quickly; for ye shall overtake them.

Holman Christian Standard Bible
At nightfall, when the gate was about to close, the men went out, and I don't know where they were going. Chase after them quickly, and you can catch up with them!"

International Standard Version
At dusk, when it was time to close the city gates, the men left. I don't know where the men went. Go after them quickly, and you might overtake them."

NET Bible
When it was time to shut the city gate for the night, the men left. I don't know where they were heading. Chase after them quickly, for you have time to catch them!"

American Standard Version
and it came to pass about the time of the shutting of the gate, when it was dark, that the men went out; whither the men went I know not: pursue after them quickly; for ye will overtake them.

English Revised Version
and it came to pass about the time of the shutting of the gate, when it was dark, that the men went out: whither the men went I wot not: pursue after them quickly; for ye shall overtake them.

Young's Literal Translation
and it cometh to pass -- the gate is to be shut -- in the dark, and the men have gone out; I have not known whither the men have gone; pursue ye, hasten after them, for ye overtake them;'
















Cross References
Joshua 2:4
And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I wist not whence they were:

Joshua 2:6
But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.

1 Samuel 19:14
And when Saul sent messengers to take David, she said, He is sick.

Joshua 1:1
Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,

Joshua 2:3
And the king of Jericho sent unto Rahab, saying, Bring forth the men that are come to thee, which are entered into thine house: for they be come to search out all the country.

Joshua 2:2
And it was told the king of Jericho, saying, Behold, there came men in hither to night of the children of Israel to search out the country.

Joshua 2:7
And the men pursued after them the way to Jordan unto the fords: and as soon as they which pursued after them were gone out, they shut the gate.

Joshua 2:8
And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;
Jump to Previous
Catch City Close Closed Dark Doors Dusk Hasten Overtake Pursue Quickly Shut Shutting Time Way Whither Wot
Jump to Next
Catch City Close Closed Dark Doors Dusk Hasten Overtake Pursue Quickly Shut Shutting Time Way Whither Wot
Links
Joshua 2:5 NIV
Joshua 2:5 NLT
Joshua 2:5 ESV
Joshua 2:5 NASB
Joshua 2:5 KJV

Joshua 2:5 Bible Apps
Joshua 2:5 Parallel
Joshua 2:5 Biblia Paralela
Joshua 2:5 Chinese Bible
Joshua 2:5 French Bible
Joshua 2:5 German Bible

Joshua 2:5 Commentaries

Bible Hub
Joshua 2:4
Top of Page
Top of Page