John 5:23
Strong's Lexicon
so that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

all
πάντες (pantes)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

may honor
τιμῶσι (timōsi)
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 5091: From timios; to prize, i.e. Fix a valuation upon; by implication, to revere.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Son
Υἱὸν (Huion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

just as
καθὼς (kathōs)
Adverb
Strong's Greek 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.

they honor
τιμῶσι (timōsi)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 5091: From timios; to prize, i.e. Fix a valuation upon; by implication, to revere.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Father.
Πατέρα (Patera)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

Whoever
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

does not honor
τιμῶν (timōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5091: From timios; to prize, i.e. Fix a valuation upon; by implication, to revere.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Son
Υἱὸν (Huion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

does not honor
τιμᾷ (tima)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 5091: From timios; to prize, i.e. Fix a valuation upon; by implication, to revere.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Father
Πατέρα (Patera)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

who
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sent
πέμψαντα (pempsanta)
Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3992: To send, transmit, permit to go, put forth.

Him.
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
so that all may honor the Son just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.

Young's Literal Translation
that all may honour the Son according as they honour the Father; he who is not honouring the Son, doth not honour the Father who sent him.

Holman Christian Standard Bible
so that all people will honor the Son just as they honor the Father. Anyone who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.

New American Standard Bible
so that all will honor the Son even as they honor the Father. He who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.

King James Bible
That all [men] should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him.
Parallel Verses
New International Version
that all may honor the Son just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father, who sent him.

New Living Translation
so that everyone will honor the Son, just as they honor the Father. Anyone who does not honor the Son is certainly not honoring the Father who sent him.

English Standard Version
that all may honor the Son, just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him.

New American Standard Bible
so that all will honor the Son even as they honor the Father. He who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.

King James Bible
That all men should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him.

Holman Christian Standard Bible
so that all people will honor the Son just as they honor the Father. Anyone who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.

International Standard Version
so that everyone may honor the Son as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him.

NET Bible
so that all people will honor the Son just as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.

American Standard Version
that all may honor the Son, even as they honor the Father. He that honoreth not the Son honoreth not the Father that sent him.

English Revised Version
that all may honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which sent him.

Young's Literal Translation
that all may honour the Son according as they honour the Father; he who is not honouring the Son, doth not honour the Father who sent him.
















Cross References
Matthew 15:8
This people draweth nigh unto me with their mouth, and honoureth me with their lips; but their heart is far from me.

Luke 10:16
He that heareth you heareth me; and he that despiseth you despiseth me; and he that despiseth me despiseth him that sent me.

1 John 2:23
Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: (but) he that acknowledgeth the Son hath the Father also.

John 1:1
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

John 5:22
For the Father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the Son:

John 5:21
For as the Father raiseth up the dead, and quickeneth them; even so the Son quickeneth whom he will.

John 5:20
For the Father loveth the Son, and sheweth him all things that himself doeth: and he will shew him greater works than these, that ye may marvel.

John 5:24
Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life.

John 5:25
Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.

John 5:26
For as the Father hath life in himself; so hath he given to the Son to have life in himself;
Jump to Previous
Gives Honor Honoreth Honour Honoureth Honouring Honours Withholds
Jump to Next
Gives Honor Honoreth Honour Honoureth Honouring Honours Withholds
Links
John 5:23 NIV
John 5:23 NLT
John 5:23 ESV
John 5:23 NASB
John 5:23 KJV

John 5:23 Bible Apps
John 5:23 Parallel
John 5:23 Biblia Paralela
John 5:23 Chinese Bible
John 5:23 French Bible
John 5:23 German Bible

John 5:23 Commentaries

Bible Hub
John 5:22
Top of Page
Top of Page