Jeremiah 51:27
Strong's Lexicon
“Raise
שְׂאוּ־ (śə·’ū-)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 5375: 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought

a banner
נֵ֣ס (nês)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5251: 1) something lifted up, standard, signal, signal pole, ensign, banner, sign, sail 1a) standard (as rallying point), signal 1b) standard (pole) 1c) ensign, signal

in the land !
בָּאָ֗רֶץ (bā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan

Blow
תִּקְע֨וּ (tiq·‘ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 8628: 1) to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast 1a) (Qal) 1a1) to thrust, drive (of weapon) 1a2) to give a blast, give a blow 1a3) to strike or clap hands 1b) (Niphal) 1b1) to be blown, blast (of horn) 1b2) to strike or pledge oneself

the trumpet
שׁוֹפָ֤ר (šō·w·p̄ār)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7782: 1) horn, ram's horn

among the nations !
בַּגּוֹיִם֙ (bag·gō·w·yim)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1471: n m 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) n pr m 1c) Goyim? = 'nations'

Prepare
קַדְּשׁ֤וּ (qad·də·šū)
Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 6942: 1) to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate 1a) (Qal) 1a1) to be set apart, be consecrated 1a2) to be hallowed 1a3) consecrated, tabooed 1b) (Niphal) 1b1) to show oneself sacred or majestic 1b2) to be honoured, be treated as sacred 1b3) to be holy 1c) (Piel) 1c1) to set apart as sacred, consecrate, dedicate 1c2) to observe as holy, keep sacred 1c3) to honour as sacred, hallow 1c4) to consecrate 1d) (Pual) 1d1) to be consecrated 1d2) consecrated, dedicated 1e) (Hiphil) 1e1) to set apart, devote, consecrate 1e2) to regard or treat as sacred or hallow 1e3) to consecrate 1f) (Hithpael) 1f1) to keep oneself apart or separate 1f2) to cause Himself to be hallowed (of God) 1f3) to be observed as holy 1f4) to consecrate oneself

the nations
גּוֹיִ֔ם (gō·w·yim)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1471: n m 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) n pr m 1c) Goyim? = 'nations'

against her.
עָלֶ֙יהָ֙ (‘ā·le·hā)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

Summon
הַשְׁמִ֧יעוּ (haš·mî·‘ū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 8085: v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound

the kingdoms
מַמְלְכ֥וֹת (mam·lə·ḵō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's Hebrew 4467: 1) kingdom, dominion, reign, sovereignty 1a) kingdom, realm 1b) sovereignty, dominion 1c) reign

against her—
עָלֶ֛יהָ (‘ā·le·hā)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

Ararat,
אֲרָרַ֖ט (’ă·rā·raṭ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 780: Ararat = 'the curse reversed: precipitation of curse' 1) a mountainous region of eastern Armenia, between the river Araxes and the lakes Van and Oroomiah, the site where Noah's ark came to rest 2) (TWOT) the mountain where Noah's ark came to rest

Minni,
מִנִּ֣י (min·nî)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4508: Minni = 'division' 1) a region in Armenia

and Ashkenaz.
וְאַשְׁכְּנָ֑ז (wə·’aš·kə·nāz)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 813: Ashchenaz or Ashkenaz = 'a man as sprinkled: fire as scattered' 1) a descendant of Japheth 2) a northern people, perhaps of Bithynia

Appoint
פִּקְד֤וּ (piq·ḏū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 6485: v 1) to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for 1a) (Qal) 1a1) to pay attention to, observe 1a2) to attend to 1a3) to seek, look about for 1a4) to seek in vain, need, miss, lack 1a5) to visit 1a6) to visit upon, punish 1a7) to pass in review, muster, number 1a8) to appoint, assign, lay upon as a charge, deposit 1b) (Niphal) 1b1) to be sought, be needed, be missed, be lacking 1b2) to be visited 1b3) to be visited upon 1b4) to be appointed 1b5) to be watched over 1c) (Piel) to muster, call up 1d) (Pual) to be passed in review, be caused to miss, be called, be called to account 1e) (Hiphil) 1e1) to set over, make overseer, appoint an overseer 1e2) to commit, entrust, commit for care, deposit 1f) (Hophal) 1f1) to be visited 1f2) to be deposited 1f3) to be made overseer, be entrusted 1g) (Hithpael) numbered 1h) (Hothpael) numbered n m pl abstr 2) musterings, expenses

a captain
טִפְסָ֔ר (ṭip̄·sār)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2951: 1) scribe, official, marshal

against her;
עָלֶ֙יהָ֙ (‘ā·le·hā)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

bring up
הַֽעֲלוּ־ (ha·‘ă·lū-)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 5927: 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself

horses
ס֖וּס (sūs)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5483: 1) swallow, swift 2) horse 2a) chariot horses

like swarming
סָמָֽר׃ (sā·mār)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 5569: 1) bristling, rough

locusts.
כְּיֶ֥לֶק (kə·ye·leq)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3218: 1) young locust (early stage of development) 1a) caterpillar (as devouring)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Raise a banner in the land! Blow the ram’s horn among the nations! Prepare the nations against her. Summon the kingdoms against her— Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a captain against her; bring up horses like swarming locusts.

Young's Literal Translation
Lift ye up an ensign in the land, Blow a trumpet among nations, Sanctify against it nations, Summon against it the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz, Appoint against it an infant head, Cause the horse to ascend as the rough cankerworm.

Holman Christian Standard Bible
Raise a signal flag in  the  land; blow a ram’s horn among  the  nations;  set apart the nations against  her.  Summon kingdoms against  her — Ararat, Minni, and  Ashkenaz. Appoint a marshal against  her; bring up horses like a swarm  of  locusts.

New American Standard Bible
Lift up a signal in the land, Blow a trumpet among the nations! Consecrate the nations against her, Summon against her the kingdoms of Ararat, Minni and Ashkenaz; Appoint a marshal against her, Bring up the horses like bristly locusts.

King James Bible
Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers.
Parallel Verses
New International Version
"Lift up a banner in the land! Blow the trumpet among the nations! Prepare the nations for battle against her; summon against her these kingdoms: Ararat, Minni and Ashkenaz. Appoint a commander against her; send up horses like a swarm of locusts.

New Living Translation
Raise a signal flag to the nations. Sound the battle cry! Mobilize them all against Babylon. Prepare them to fight against her! Bring out the armies of Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a commander, and bring a multitude of horses like swarming locusts!

English Standard Version
“Set up a standard on the earth; blow the trumpet among the nations; prepare the nations for war against her; summon against her the kingdoms, Ararat, Minni, and Ashkenaz; appoint a marshal against her; bring up horses like bristling locusts.

New American Standard Bible
Lift up a signal in the land, Blow a trumpet among the nations! Consecrate the nations against her, Summon against her the kingdoms of Ararat, Minni and Ashkenaz; Appoint a marshal against her, Bring up the horses like bristly locusts.

King James Bible
Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers.

Holman Christian Standard Bible
Raise a signal flag in the land; blow a ram's horn among the nations; set apart the nations against her. Summon kingdoms against her-- Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a marshal against her; bring up horses like a swarm of locusts.

International Standard Version
Lift up a battle standard in the land. Blow a trumpet among the nations. Consecrate the nations against her. Summon the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz against her. Appoint a commander against her, bring up horses like bristling locusts.

NET Bible
"Raise up battle flags throughout the lands. Sound the trumpets calling the nations to do battle. Prepare the nations to do battle against Babylonia. Call for these kingdoms to attack her: Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a commander to lead the attack. Send horses against her like a swarm of locusts.

American Standard Version
Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz: appoint a marshal against her; cause the horses to come up as the rough canker-worm.

English Revised Version
Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz: appoint a marshal against her; cause the horses to come up as the rough cankerworm.

Young's Literal Translation
Lift ye up an ensign in the land, Blow a trumpet among nations, Sanctify against it nations, Summon against it the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz, Appoint against it an infant head, Cause the horse to ascend as the rough cankerworm.
















Cross References
Genesis 8:4
And the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, upon the mountains of Ararat.

Genesis 10:3
And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.

2 Kings 19:37
And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword: and they escaped into the land of Armenia. And Esarhaddon his son reigned in his stead.

Isaiah 13:2
Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.

Isaiah 18:3
All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye.

Isaiah 37:38
And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Armenia: and Esarhaddon his son reigned in his stead.

Jeremiah 25:14
For many nations and great kings shall serve themselves of them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.

Jeremiah 50:2
Declare ye among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces.

Jeremiah 50:3
For out of the north there cometh up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they shall remove, they shall depart, both man and beast.

Jeremiah 50:9
For, lo, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows shall be as of a mighty expert man; none shall return in vain.

Jeremiah 50:41
Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth.
Jump to Previous
Appoint Ararat Ashchenaz Ashkenaz Blow Canker Captain Caterpillars Caterpillers Cause Horn Horses Kingdoms Marshal Nations Prepare Rough Standard Together Trumpet Worm
Jump to Next
Appoint Ararat Ashchenaz Ashkenaz Blow Canker Captain Caterpillars Caterpillers Cause Horn Horses Kingdoms Marshal Nations Prepare Rough Standard Together Trumpet Worm
Links
Jeremiah 51:27 NIV
Jeremiah 51:27 NLT
Jeremiah 51:27 ESV
Jeremiah 51:27 NASB
Jeremiah 51:27 KJV

Jeremiah 51:27 Bible Apps
Jeremiah 51:27 Parallel
Jeremiah 51:27 Biblia Paralela
Jeremiah 51:27 Chinese Bible
Jeremiah 51:27 French Bible
Jeremiah 51:27 German Bible

Jeremiah 51:27 Commentaries

Bible Hub
Jeremiah 51:26
Top of Page
Top of Page