Jeremiah 15:18
Strong's Lexicon
Why
לָ֣מָּה (lām·māh)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may

is
הָיָ֤ה (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

my pain
כְאֵבִי֙ (ḵə·’ê·ḇî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 3511: 1) pain (mental and physical), sorrow

unending,
נֶ֔צַח (ne·ṣaḥ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5331: 1) eminence, perpetuity, strength, victory, enduring, everlastingness 1a) eminence 1b) enduring of life 1c) endurance in time, perpetual, continual, unto the end 1d) everlastingness, ever

and my wound
וּמַכָּתִ֖י (ū·mak·kā·ṯî)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 4347: 1) blow, wound, slaughter 1a) blow, stripe 1b) beating, scourging 1c) wound 1d) slaughter 1e) defeat, conquest 1f) plague

incurable,
אֲנוּשָׁ֑ה֙ (’ă·nū·šāh)
Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 605: 1) to be weak, sick, frail 1a) (Qal) 1a1) to be incurable 1a2) to be sick 1a3) desperate, incurable, desperately wicked, woeful, very sick (pass participle) (metaph.) 1b) (Niphal) to be sick

refusing
מֵֽאֲנָה֙ (mê·’ă·nāh)
Verb - Piel - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 3985: 1) (Piel) to refuse

to be healed ?
הֵֽרָפֵ֔א (hê·rā·p̄ê)
Verb - Nifal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7495: 1) to heal, make healthful 1a) (Qal) to heal 1a1) of God 1a2) healer, physician (of men) 1a3) of hurts of nations involving restored favour (fig) 1a4) of individual distresses (fig) 1b) (Niphal) to be healed 1b1) literal (of persons) 1b2) of water, pottery 1b3) of national hurts (fig) 1b4) of personal distress (fig) 1c) (Piel) to heal 1c1) literal 1c2) of national defects or hurts (fig) 1d) (Hithpael) in order to get healed (infinitive)

You have indeed become
הָי֨וֹ (hā·yōw)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

תִֽהְיֶ֥ה (ṯih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

like
כְּמ֣וֹ (kə·mōw)
Preposition
Strong's Hebrew 3644: adv 1) like, as, the like of which conj 2) when, according as, as it were

a mirage to me—
אַכְזָ֔ב (’aḵ·zāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 391: 1) deceitful, treacherous, deception, lie, deceptive, disappointing

water
מַ֖יִם (ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4325: 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)

that is not
לֹ֥א ()
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

there.
נֶאֱמָֽנוּ׃ (ne·’ĕ·mā·nū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 539: 1) to support, confirm, be faithful 1a) (Qal) 1a1) to support, confirm, be faithful, uphold, nourish 1a1a) foster-father (subst.) 1a1b) foster-mother, nurse 1a1c) pillars, supporters of the door 1b) (Niphal) 1b1) to be established, be faithful, be carried, make firm 1b1a) to be carried by a nurse 1b1b) made firm, sure, lasting 1b1c) confirmed, established, sure 1b1d) verified, confirmed 1b1e) reliable, faithful, trusty 1c) (Hiphil) 1c1) to stand firm, to trust, to be certain, to believe in 1c1a) stand firm 1c1b) trust, believe

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Why is my pain unending, and my wound incurable, refusing to be healed? You have indeed become like a mirage to me— water that is not there.

Young's Literal Translation
Why hath my pain been perpetual? And my wound incurable? It hath refused to be healed, Thou art surely to me as a failing stream, Waters not stedfast.

Holman Christian Standard Bible
Why has my pain become  unending, my wound incurable,  refusing to be healed? You truly have become like  a mirage to  me — water that is not  reliable.

New American Standard Bible
Why has my pain been perpetual And my wound incurable, refusing to be healed? Will You indeed be to me like a deceptive [stream] With water that is unreliable?

King James Bible
Why is my pain perpetual, and my wound incurable, [which] refuseth to be healed? wilt thou be altogether unto me as a liar, [and as] waters [that] fail?
Parallel Verses
New International Version
Why is my pain unending and my wound grievous and incurable? You are to me like a deceptive brook, like a spring that fails.

New Living Translation
Why then does my suffering continue? Why is my wound so incurable? Your help seems as uncertain as a seasonal brook, like a spring that has gone dry."

English Standard Version
Why is my pain unceasing, my wound incurable, refusing to be healed? Will you be to me like a deceitful brook, like waters that fail?

New American Standard Bible
Why has my pain been perpetual And my wound incurable, refusing to be healed? Will You indeed be to me like a deceptive stream With water that is unreliable?

King James Bible
Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou be altogether unto me as a liar, and as waters that fail?

Holman Christian Standard Bible
Why has my pain become unending, my wound incurable, refusing to be healed? You truly have become like a mirage to me-- water that is not reliable.

International Standard Version
Why is my pain unending and my wound incurable, refusing to be healed? You are like a deceptive brook, whose waters cannot be depended on.

NET Bible
Why must I continually suffer such painful anguish? Why must I endure the sting of their insults like an incurable wound? Will you let me down when I need you like a brook one goes to for water, but that cannot be relied on?"

American Standard Version
Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou indeed be unto me as a deceitful brook , as waters that fail?

English Revised Version
Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou indeed be unto me as a deceitful brook, as waters that fail?

Young's Literal Translation
Why hath my pain been perpetual? And my wound incurable? It hath refused to be healed, Thou art surely to me as a failing stream, Waters not stedfast.
















Cross References
Job 6:15
My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away;

Job 6:20
They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.

Job 34:6
Should I lie against my right? my wound is incurable without transgression.

Jeremiah 14:3
And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, and found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads.

Jeremiah 30:12
For thus saith the LORD, Thy bruise is incurable, and thy wound is grievous.

Jeremiah 30:15
Why criest thou for thine affliction? thy sorrow is incurable for the multitude of thine iniquity: because thy sins were increased, I have done these things unto thee.

Micah 1:9
For her wound is incurable; for it is come unto Judah; he is come unto the gate of my people, even to Jerusalem.

Micah 1:14
Therefore shalt thou give presents to Moreshethgath: the houses of Achzib shall be a lie to the kings of Israel.

Jeremiah 1:1
The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin:

Jeremiah 15:17
I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation.

Jeremiah 15:16
Thy words were found, and I did eat them; and thy word was unto me the joy and rejoicing of mine heart: for I am called by thy name, O LORD God of hosts.
Jump to Previous
Altogether Brook Deceitful Deceptive Fail Fails Grievous Healed Hope Incurable Indeed Liar Offering Pain Perpetual Refuses Refuseth Refusing Sorrow Spring Stream Unceasing Unending Unreliable Water Waters Wilt Wound
Jump to Next
Altogether Brook Deceitful Deceptive Fail Fails Grievous Healed Hope Incurable Indeed Liar Offering Pain Perpetual Refuses Refuseth Refusing Sorrow Spring Stream Unceasing Unending Unreliable Water Waters Wilt Wound
Links
Jeremiah 15:18 NIV
Jeremiah 15:18 NLT
Jeremiah 15:18 ESV
Jeremiah 15:18 NASB
Jeremiah 15:18 KJV

Jeremiah 15:18 Bible Apps
Jeremiah 15:18 Parallel
Jeremiah 15:18 Biblia Paralela
Jeremiah 15:18 Chinese Bible
Jeremiah 15:18 French Bible
Jeremiah 15:18 German Bible

Jeremiah 15:18 Commentaries

Bible Hub
Jeremiah 15:17
Top of Page
Top of Page