Isaiah 66:22
Strong's Lexicon
“For
כִּ֣י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

just as
כַאֲשֶׁ֣ר (ḵa·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

the new
הַ֠חֳדָשִׁים (ha·ḥo·ḏā·šîm)
Article | Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 2319: 1) new, new thing, fresh

heavens
הַשָּׁמַ֣יִם (haš·šā·ma·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 8064: 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God)

and the new
הַחֲדָשָׁ֜ה (ha·ḥă·ḏā·šāh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 2319: 1) new, new thing, fresh

earth,
וְהָאָ֨רֶץ (wə·hā·’ā·reṣ)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan

which
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

I
אֲנִ֥י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: 1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)

will make,
עֹשֶׂ֛ה (‘ō·śeh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze

will endure
עֹמְדִ֥ים (‘ō·mə·ḏîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 5975: 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before

before Me,”
לְפָנַ֖י (lə·p̄ā·nay)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5002: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)

the LORD,
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

“so
כֵּ֛ן (kên)
Adverb
Strong's Hebrew 3651: adv 1) so, therefore, thus 1a) thus, so 1b) just so 1c) therefore 1d) so...as (paired with adv) 1e) then 1f) forasmuch as (in phrase) 1g) (with prep) 1g1) therefore, this being so (specific) 1g2) hitherto 1g3) therefore, on this ground (general) 1g4) afterwards 1g5) in such case adj 2) right, just, honest, true, veritable 2a) right, just, honest 2b) correct 2c) true, veritable 2d) true!, right!, correct! (in assent)

your descendants
זַרְעֲכֶ֖ם (zar·‘ă·ḵem)
Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 2233: 1) seed, sowing, offspring 1a) a sowing 1b) seed 1c) semen virile 1d) offspring, descendants, posterity, children 1e) of moral quality 1e1) a practitioner of righteousness (fig.) 1f) sowing time (by meton)

and your name
וְשִׁמְכֶֽם׃ (wə·šim·ḵem)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 8034: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument

will endure.
יַעֲמֹ֥ד (ya·‘ă·mōḏ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5975: 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before

Parallel Strong's
Berean Study Bible
“For just as the new heavens and the new earth, which I will make, will endure before Me,” declares the LORD, “so your descendants and your name will endure.

Young's Literal Translation
For, as the new heavens and the new earth that I am making, Are standing before Me, An affirmation of Jehovah! So remain doth your seed and your name.

Holman Christian Standard Bible
For just as the new heavens and the new earth, which I will make, will endure before Me” — this is the LORD’s declaration —“ so your offspring and your name will endure.

New American Standard Bible
"For just as the new heavens and the new earth Which I make will endure before Me," declares the LORD, "So your offspring and your name will endure.

King James Bible
For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain.
Parallel Verses
New International Version
"As the new heavens and the new earth that I make will endure before me," declares the LORD, "so will your name and descendants endure.

New Living Translation
"As surely as my new heavens and earth will remain, so will you always be my people, with a name that will never disappear," says the LORD.

English Standard Version
“For as the new heavens and the new earth that I make shall remain before me, says the LORD, so shall your offspring and your name remain.

New American Standard Bible
"For just as the new heavens and the new earth Which I make will endure before Me," declares the LORD, "So your offspring and your name will endure.

King James Bible
For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain.

Holman Christian Standard Bible
For just as the new heavens and the new earth, which I will make, will endure before Me"-- this is the LORD's declaration--" so your offspring and your name will endure.

International Standard Version
"For as the new heavens and the new earth that I am about to make will endure before me," says the LORD, "so will your descendants and your name endure.

NET Bible
"For just as the new heavens and the new earth I am about to make will remain standing before me," says the LORD, "so your descendants and your name will remain.

American Standard Version
For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith Jehovah, so shall your seed and your name remain.

English Revised Version
For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain.

Young's Literal Translation
For, as the new heavens and the new earth that I am making, Are standing before Me, An affirmation of Jehovah! So remain doth your seed and your name.
















Cross References
John 10:27
My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:

Hebrews 12:26
Whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven.

Hebrews 12:27
And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remain.

1 Peter 1:4
To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,

1 Peter 1:5
Who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time.

2 Peter 3:13
Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.

Revelation 21:1
And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.

Isaiah 48:19
Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.

Isaiah 51:16
And I have put my words in thy mouth, and I have covered thee in the shadow of mine hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, Thou art my people.

Isaiah 53:10
Yet it pleased the LORD to bruise him; he hath put him to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.

Isaiah 56:5
Even unto them will I give in mine house and within my walls a place and a name better than of sons and of daughters: I will give them an everlasting name, that shall not be cut off.
Jump to Previous
Affirmation Declares Descendants Earth Endure Heaven Heavens Making New Offspring Seed Standing
Jump to Next
Affirmation Declares Descendants Earth Endure Heaven Heavens Making New Offspring Seed Standing
Links
Isaiah 66:22 NIV
Isaiah 66:22 NLT
Isaiah 66:22 ESV
Isaiah 66:22 NASB
Isaiah 66:22 KJV

Isaiah 66:22 Bible Apps
Isaiah 66:22 Parallel
Isaiah 66:22 Biblia Paralela
Isaiah 66:22 Chinese Bible
Isaiah 66:22 French Bible
Isaiah 66:22 German Bible

Isaiah 66:22 Commentaries

Bible Hub
Isaiah 66:21
Top of Page
Top of Page