Strong's Lexicon Let the desert מִדְבָּר֙ (miḏ·bār) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4057: 1) wilderness 1a) pasture 1b) uninhabited land, wilderness 1c) large tracts of wilderness (around cities) 1d) wilderness (fig.) 2) mouth 2a) mouth (as organ of speech) and its cities וְעָרָ֔יו (wə·‘ā·rāw) Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 5892: 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town raise their voices; יִשְׂא֤וּ (yiś·’ū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 5375: 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought [let] the villages חֲצֵרִ֖ים (ḥă·ṣê·rîm) Noun - common plural Strong's Hebrew 2691: 1) court, enclosure 1a) enclosures 1b) court 2) settled abode, settlement, village, town of Kedar [cry aloud]. קֵדָ֑ר (qê·ḏār) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 6938: Kedar = 'dark' n pr m 1) a son of Ishmael n pr people 2) the descendants of Kedar Let the people יֹ֣שְׁבֵי (yō·šə·ḇê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's Hebrew 3427: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell of Sela סֶ֔לַע (se·la‘) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 5554: Sela = 'the rock' 1) a place in Edom 1a) perhaps an early name for 'Petra' sing for joy; יָרֹ֙נּוּ֙ (yā·rōn·nū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 7442: 1) to overcome 1a) (Hithpolel) to be overcome 2) to cry out, shout for joy, give a ringing cry 2a) (Qal) 2a1) to give a ringing cry (in joy, exaltation, distress) 2a2) to cry aloud (in summons, exhortation of wisdom) 2b) (Piel) to give a ringing cry (in joy, exultation, praise 2c) (Pual) ringing cry, singing out (passive) 2d) (Hiphil) to cause to ring or sing out (for joy) 2e) (Hithpolel) rejoicing (participle) let them cry out יִצְוָֽחוּ׃ (yiṣ·wā·ḥū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 6681: 1) (Qal) to shout, cry aloud, cry out from the mountaintops מֵרֹ֥אשׁ (mê·rōš) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 7218: 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum הָרִ֖ים (hā·rîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 2022: 1) hill, mountain, hill country, mount Parallel Strong's Berean Study BibleLet the desert and its cities raise their voices; let the villages of Kedar cry aloud. Let the people of Sela sing for joy; let them cry out from the mountaintops. Young's Literal Translation The wilderness and its cities do lift up [the voice], The villages Kedar doth inhabit, Sing do the inhabitants of Sela, From the top of mountains they cry. Holman Christian Standard Bible Let the desert and its cities shout, the settlements where Kedar dwells cry aloud. Let the inhabitants of Sela sing for joy; let them cry out from the mountaintops . New American Standard Bible Let the wilderness and its cities lift up [their voices], The settlements where Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing aloud, Let them shout for joy from the tops of the mountains. King James Bible Let the wilderness and the cities thereof lift up [their voice], the villages [that] Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains. Parallel Verses New International Version Let the wilderness and its towns raise their voices; let the settlements where Kedar lives rejoice. Let the people of Sela sing for joy; let them shout from the mountaintops. New Living Translation Join in the chorus, you desert towns; let the villages of Kedar rejoice! Let the people of Sela sing for joy; shout praises from the mountaintops! English Standard Version Let the desert and its cities lift up their voice, the villages that Kedar inhabits; let the habitants of Sela sing for joy, let them shout from the top of the mountains. New American Standard Bible Let the wilderness and its cities lift up their voices, The settlements where Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing aloud, Let them shout for joy from the tops of the mountains. King James Bible Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains. Holman Christian Standard Bible Let the desert and its cities shout, the settlements where Kedar dwells cry aloud. Let the inhabitants of Sela sing for joy; let them cry out from the mountaintops. International Standard Version Let the desert cry out, its towns and the villages where Kedar lives; and let those who live in Sela sing for joy. Let them shout aloud from the mountaintops. NET Bible Let the desert and its cities shout out, the towns where the nomads of Kedar live! Let the residents of Sela shout joyfully; let them shout loudly from the mountaintops. American Standard Version Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice , the villages that Kedar doth inhabit; let the inhabitants of Sela sing, let them shout from the top of the mountains. English Revised Version Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit; let the inhabitants of Sela sing, let them shout from the top of the mountains. Young's Literal Translation The wilderness and its cities do lift up the voice, The villages Kedar doth inhabit, Sing do the inhabitants of Sela, From the top of mountains they cry. Cross References Isaiah 12:5 Sing unto the LORD; for he hath done excellent things: this is known in all the earth. Isaiah 16:1 Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion. Isaiah 21:16 For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail: Isaiah 32:16 Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field. Isaiah 35:1 The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose. Isaiah 35:6 Then shall the lame man leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert. Isaiah 52:7 How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth! Isaiah 60:7 All the flocks of Kedar shall be gathered together unto thee, the rams of Nebaioth shall minister unto thee: they shall come up with acceptance on mine altar, and I will glorify the house of my glory. Jeremiah 49:31 Arise, get you up unto the wealthy nation, that dwelleth without care, saith the LORD, which have neither gates nor bars, which dwell alone. Nahum 1:15 Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace! O Judah, keep thy solemn feasts, perform thy vows: for the wicked shall no more pass through thee; he is utterly cut off. Isaiah 1:1 The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. Jump to Previous Aloud Cities Cry Desert Exult Flocks Glad Inhabit Inhabitants Inhabits Joy Kedar Lift Mountains Raise Rejoice Rock Sela Settlements Shout Sing Sound Tent-Circles Thereof Top Tops Towns Villages Voice Voices Waste WildernessJump to Next Aloud Cities Cry Desert Exult Flocks Glad Inhabit Inhabitants Inhabits Joy Kedar Lift Mountains Raise Rejoice Rock Sela Settlements Shout Sing Sound Tent-Circles Thereof Top Tops Towns Villages Voice Voices Waste WildernessLinks Isaiah 42:11 NIVIsaiah 42:11 NLT Isaiah 42:11 ESV Isaiah 42:11 NASB Isaiah 42:11 KJV Isaiah 42:11 Bible Apps Isaiah 42:11 Parallel Isaiah 42:11 Biblia Paralela Isaiah 42:11 Chinese Bible Isaiah 42:11 French Bible Isaiah 42:11 German Bible Isaiah 42:11 Commentaries Bible Hub |