Isaiah 33:10
Strong's Lexicon
“Now
עַתָּ֥ה (‘at·tāh)
Adverb
Strong's Hebrew 6258: 1) now 1a) now 1b) in phrases

I will arise,”
אָק֖וּם (’ā·qūm)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6965: 1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 1a) (Qal) 1a1) to arise 1a2) to arise (hostile sense) 1a3) to arise, become powerful 1a4) to arise, come on the scene 1a5) to stand 1a5a) to maintain oneself 1a5b) to be established, be confirmed 1a5c) to stand, endure 1a5d) to be fixed 1a5e) to be valid 1a5f) to be proven 1a5g) to be fulfilled 1a5h) to persist 1a5i) to be set, be fixed 1b) (Piel) 1b1) to fulfil 1b2) to confirm, ratify, establish, impose 1c) (Polel) to raise up 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up 1e) (Hiphil) 1e1) to cause to arise, raise 1e2) to raise, set up, erect, build 1e3) to raise up, bring on the scene 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate 1e5) to raise up, constitute 1e6) to cause to stand, set, station, establish 1e7) to make binding 1e8) to carry out, give effect to 1f) (Hophal) to be raised up

says
יֹאמַ֣ר (yō·mar)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

the LORD.
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

“Now
עַתָּה֙ (‘at·tāh)
Adverb
Strong's Hebrew 6258: 1) now 1a) now 1b) in phrases

I will lift Myself up.
אֵֽרוֹמָ֔ם (’ê·rō·w·mām)
Verb - Hitpael - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7311: 1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted 1a) (Qal) 1a1) to be high, be set on high 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted 1a3) to be lifted, rise 1b) (Polel) 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up 1b2) to lift up, raise, exalt 1b3) to exalt, extol 1c) (Polal) to be lifted up 1d) (Hiphil) 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high 1d2) to lift up (and take away), remove 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself 2) (Qal) to be rotten, be wormy

Now
עַתָּ֖ה (‘at·tāh)
Adverb
Strong's Hebrew 6258: 1) now 1a) now 1b) in phrases

I will be exalted.
אֶנָּשֵֽׂא׃ (’en·nā·śê)
Verb - Nifal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5375: 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought

Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Now I will arise,” says the LORD. “Now I will lift Myself up. Now I will be exalted.

Young's Literal Translation
Now, do I arise, saith Jehovah, Now I am exalted, now I am lifted up.

Holman Christian Standard Bible
Now I will rise up,” says the LORD.“ Now I will lift Myself up. Now I will be exalted.

New American Standard Bible
"Now I will arise," says the LORD, "Now I will be exalted, now I will be lifted up.

King James Bible
Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.
Parallel Verses
New International Version
"Now will I arise," says the LORD. "Now will I be exalted; now will I be lifted up.

New Living Translation
But the LORD says: "Now I will stand up. Now I will show my power and might.

English Standard Version
“Now I will arise,” says the LORD, “now I will lift myself up; now I will be exalted.

New American Standard Bible
"Now I will arise," says the LORD, "Now I will be exalted, now I will be lifted up.

King James Bible
Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.

Holman Christian Standard Bible
Now I will rise up," says the LORD." Now I will lift Myself up. Now I will be exalted.

International Standard Version
"Now I'll rise up," the LORD has said, "now I'll exalt myself; now I'll be lifted up.

NET Bible
"Now I will rise up," says the LORD. "Now I will exalt myself; now I will magnify myself.

American Standard Version
Now will I arise, saith Jehovah; now will I lift up myself; now will I be exalted.

English Revised Version
How will I arise, saith the LORD; now will I lift up myself; now will I be exalted.

Young's Literal Translation
Now, do I arise, saith Jehovah, Now I am exalted, now I am lifted up.
















Cross References
Psalm 12:5
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.

Psalm 94:16
Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?

Isaiah 2:19
And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.

Isaiah 2:21
To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.

Isaiah 5:16
But the LORD of hosts shall be exalted in judgment, and God that is holy shall be sanctified in righteousness.

Isaiah 1:1
The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.

Isaiah 33:9
The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.

Isaiah 33:8
The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.

Isaiah 33:7
Behold, their valiant ones shall cry without: the ambassadors of peace shall weep bitterly.

Isaiah 33:11
Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you.

Isaiah 33:12
And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
Jump to Previous
Arise Exalted Forward Lift Power Rise
Jump to Next
Arise Exalted Forward Lift Power Rise
Links
Isaiah 33:10 NIV
Isaiah 33:10 NLT
Isaiah 33:10 ESV
Isaiah 33:10 NASB
Isaiah 33:10 KJV

Isaiah 33:10 Bible Apps
Isaiah 33:10 Parallel
Isaiah 33:10 Biblia Paralela
Isaiah 33:10 Chinese Bible
Isaiah 33:10 French Bible
Isaiah 33:10 German Bible

Isaiah 33:10 Commentaries

Bible Hub
Isaiah 33:9
Top of Page
Top of Page