Strong's Lexicon and she said וַתֹּ֙אמֶר֙ (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch to Abraham, לְאַבְרָהָ֔ם (lə·’aḇ·rā·hām) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 85: Abraham = 'father of a multitude' or 'chief of multitude' 1) friend of God and founder of Hebrew nation via God's elective covenant “Expel גָּרֵ֛שׁ (gā·rêš) Verb - Piel - Imperative - masculine singular Strong's Hebrew 1644: 1) to drive out, expel, cast out, drive away, divorce, put away, thrust away, trouble, cast up 1a) (Qal) to thrust out, cast out 1b) (Niphal) to be driven away, be tossed 1c) (Piel) to drive out, drive away 1d) (Pual) to be thrust out the הַזֹּ֖את (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's Hebrew 2063: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative slave woman הָאָמָ֥ה (hā·’ā·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 519: 1) maid-servant, female slave, maid, handmaid, concubine 1a) of humility (fig.) and her son, בְּנָ֑הּ (bə·nāh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class for כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore the slave woman’s הָאָמָ֣ה (hā·’ā·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 519: 1) maid-servant, female slave, maid, handmaid, concubine 1a) of humility (fig.) הַזֹּ֔את (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's Hebrew 2063: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class will never לֹ֤א (lō) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) share in the inheritance יִירַשׁ֙ (yî·raš) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 3423: 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit with עִם־ (‘im-) Preposition Strong's Hebrew 5973: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of my son בְּנִ֖י (bə·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class עִם־ (‘im-) Preposition Strong's Hebrew 5973: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of Isaac !” יִצְחָֽק׃ (yiṣ·ḥāq) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3327: Isaac = 'he laughs' 1) son of Abraham by Sarah his wife and father of Jacob and Esau Parallel Strong's Berean Study Bibleand she said to Abraham, “Expel the slave woman and her son, for the slave woman’s son will never share in the inheritance with my son Isaac!” Young's Literal Translation and she saith to Abraham, ‘Cast out this handmaid and her son; for the son of this handmaid hath no possession with my son—with Isaac.’ Holman Christian Standard Bible So she said to Abraham, “ Drive out this slave with her son, for the son of this slave will not be a coheir with my son Isaac! ” New American Standard Bible Therefore she said to Abraham, "Drive out this maid and her son, for the son of this maid shall not be an heir with my son Isaac." King James Bible Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, [even] with Isaac. Parallel Verses New International Version and she said to Abraham, "Get rid of that slave woman and her son, for that woman's son will never share in the inheritance with my son Isaac." New Living Translation So she turned to Abraham and demanded, "Get rid of that slave woman and her son. He is not going to share the inheritance with my son, Isaac. I won't have it!" English Standard Version So she said to Abraham, “Cast out this slave woman with her son, for the son of this slave woman shall not be heir with my son Isaac.” New American Standard Bible Therefore she said to Abraham, "Drive out this maid and her son, for the son of this maid shall not be an heir with my son Isaac." King James Bible Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac. Holman Christian Standard Bible So she said to Abraham, "Drive out this slave with her son, for the son of this slave will not be a coheir with my son Isaac!" International Standard Version she told Abraham, "Throw out this slave girl, along with her son, because this slave's son will never be a co-heir with my son Isaac!" NET Bible So she said to Abraham, "Banish that slave woman and her son, for the son of that slave woman will not be an heir along with my son Isaac!" American Standard Version Wherefore she said unto Abraham, Cast out this handmaid and her son. For the son of this handmaid shall not be heir with my son, even with Isaac. English Revised Version Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac. Young's Literal Translation and she saith to Abraham, 'Cast out this handmaid and her son; for the son of this handmaid hath no possession with my son -- with Isaac.' Cross References John 8:35 And the servant abideth not in the house for ever: but the Son abideth ever. Galatians 4:30 Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman. Proverbs 22:10 Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease. Genesis 1:1 In the beginning God created the heaven and the earth. Genesis 21:9 And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking. Genesis 21:8 And the child grew, and was weaned: and Abraham made a great feast the same day that Isaac was weaned. Genesis 21:7 And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age. Genesis 21:11 And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son. Genesis 21:12 And God said unto Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy bondwoman; in all that Sarah hath said unto thee, hearken unto her voice; for in Isaac shall thy seed be called. Genesis 21:13 And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he is thy seed. Jump to Previous Abraham Bondwoman Bond-Woman Cast Drive Handmaid Heir Heritage Inherit Inheritance Isaac Maid Part Possession Rid Share Slave Wherefore Woman'sJump to Next Abraham Bondwoman Bond-Woman Cast Drive Handmaid Heir Heritage Inherit Inheritance Isaac Maid Part Possession Rid Share Slave Wherefore Woman'sLinks Genesis 21:10 NIVGenesis 21:10 NLT Genesis 21:10 ESV Genesis 21:10 NASB Genesis 21:10 KJV Genesis 21:10 Bible Apps Genesis 21:10 Parallel Genesis 21:10 Biblia Paralela Genesis 21:10 Chinese Bible Genesis 21:10 French Bible Genesis 21:10 German Bible Genesis 21:10 Commentaries Bible Hub |