Exodus 34:24
Strong's Lexicon
For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

I will drive out
אוֹרִ֤ישׁ (’ō·w·rîš)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3423: 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit

the nations
גּוֹיִם֙ (gō·w·yim)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1471: n m 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) n pr m 1c) Goyim? = 'nations'

before you
מִפָּנֶ֔יךָ (mip·pā·ne·ḵā)
Preposition-m | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

and enlarge
וְהִרְחַבְתִּ֖י (wə·hir·ḥaḇ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7337: 1) to be or grow wide, be or grow large 1a) (Qal) to be widened, be enlarged 1b) (Niphal) broad or roomy pasture (participle) 1c) (Hiphil) 1c1) to make large 1c2) to enlarge

your borders,
גְּבוּלֶ֑ךָ (gə·ḇū·le·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1366: 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.)

and no
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

one
אִישׁ֙ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)

אֶֽת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

will covet
יַחְמֹ֥ד (yaḥ·mōḏ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2530: v 1) to desire, covet, take pleasure in, delight in 1a) (Qal) to desire 1b) (Niphal) to be desirable 1c) (Piel) to delight greatly, desire greatly n f 2) desirableness, preciousness

your land
אַרְצְךָ֔ (’ar·ṣə·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan

when you go up
בַּעֲלֹֽתְךָ֗ (ba·‘ă·lō·ṯə·ḵā)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5927: 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself

three
שָׁלֹ֥שׁ (šā·lōš)
Number - feminine singular
Strong's Hebrew 7969: 1) three, triad 1a) 3, 300, third

times
פְּעָמִ֖ים (pə·‘ā·mîm)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 6471: 1) stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence 1a) foot, hoof-beat, footfall, footstep 1b) anvil 1c) occurrence, time, stroke, beat 1c1) one time, once, twice, thrice, as time on time, at this repetition, this once, now at length, now...now, at one time...at another

a year
בַּשָּׁנָֽה׃ (baš·šā·nāh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8141: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life)

to appear
לֵרָאוֹת֙ (lê·rā·’ō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face

before
פְּנֵי֙ (pə·nê)
Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

your God.
אֱלֹהֶ֔יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

Parallel Strong's
Berean Study Bible
For I will drive out the nations before you and enlarge your borders, and no one will covet your land when you go up three times a year to appear before the LORD your God.

Young's Literal Translation
for I dispossess nations from before thee, and have enlarged thy border, and no man doth desire thy land in thy going up to appear before Jehovah thy God three times in a year.

Holman Christian Standard Bible
For I will drive out nations before you and enlarge your territory. No one will covet your land when you go up three times a year to appear before the LORD your God.

New American Standard Bible
"For I will drive out nations before you and enlarge your borders, and no man shall covet your land when you go up three times a year to appear before the LORD your God.

King James Bible
For I will cast out the nations before thee, and enlarge thy borders: neither shall any man desire thy land, when thou shalt go up to appear before the LORD thy God thrice in the year.
Parallel Verses
New International Version
I will drive out nations before you and enlarge your territory, and no one will covet your land when you go up three times each year to appear before the LORD your God.

New Living Translation
I will drive out the other nations ahead of you and expand your territory, so no one will covet and conquer your land while you appear before the LORD your God three times each year.

English Standard Version
For I will cast out nations before you and enlarge your borders; no one shall covet your land, when you go up to appear before the LORD your God three times in the year.

New American Standard Bible
"For I will drive out nations before you and enlarge your borders, and no man shall covet your land when you go up three times a year to appear before the LORD your God.

King James Bible
For I will cast out the nations before thee, and enlarge thy borders: neither shall any man desire thy land, when thou shalt go up to appear before the LORD thy God thrice in the year.

Holman Christian Standard Bible
For I will drive out nations before you and enlarge your territory. No one will covet your land when you go up three times a year to appear before the LORD your God."

International Standard Version
since I'm going to drive out nations before you, and enlarge your borders, and no one will covet your land, when you go up to appear in the presence of the LORD your God three times a year.

NET Bible
For I will drive out the nations before you and enlarge your borders; no one will covet your land when you go up to appear before the LORD your God three times in the year.

American Standard Version
For I will cast out nations before thee, and enlarge thy borders: neither shall any man desire thy land, when thou goest up to appear before Jehovah thy God three times in the year.

English Revised Version
For I will cast out nations before thee, and enlarge thy borders: neither shall any man desire thy land, when thou goest up to appear before the LORD thy God three times in the year.

Young's Literal Translation
for I dispossess nations from before thee, and have enlarged thy border, and no man doth desire thy land in thy going up to appear before Jehovah thy God three times in a year.
















Cross References
Exodus 33:2
And I will send an angel before thee; and I will drive out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:

Deuteronomy 16:16
Three times in a year shall all thy males appear before the LORD thy God in the place which he shall choose; in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles: and they shall not appear before the LORD empty:

Psalm 78:55
He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

Psalm 120:1
In my distress I cried unto the LORD, and he heard me.

Exodus 1:1
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.

Exodus 34:23
Thrice in the year shall all your men children appear before the Lord GOD, the God of Israel.

Exodus 34:22
And thou shalt observe the feast of weeks, of the firstfruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end.

Exodus 34:21
Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in earing time and in harvest thou shalt rest.

Exodus 34:25
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leaven; neither shall the sacrifice of the feast of the passover be left unto the morning.

Exodus 34:26
The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring unto the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.

Exodus 34:27
And the LORD said unto Moses, Write thou these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with thee and with Israel.
Jump to Previous
Appear Attempt Border Borders Cast Covet Desire Dispossess Drive Enlarge Enlarged Goest Limits Nations Territory Three Thrice Times Wide Worship
Jump to Next
Appear Attempt Border Borders Cast Covet Desire Dispossess Drive Enlarge Enlarged Goest Limits Nations Territory Three Thrice Times Wide Worship
Links
Exodus 34:24 NIV
Exodus 34:24 NLT
Exodus 34:24 ESV
Exodus 34:24 NASB
Exodus 34:24 KJV

Exodus 34:24 Bible Apps
Exodus 34:24 Parallel
Exodus 34:24 Biblia Paralela
Exodus 34:24 Chinese Bible
Exodus 34:24 French Bible
Exodus 34:24 German Bible

Exodus 34:24 Commentaries

Bible Hub
Exodus 34:23
Top of Page
Top of Page