Exodus 19:3
Strong's Lexicon
Then Moses
וּמֹשֶׁ֥ה (ū·mō·šeh)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4872: Moses = 'drawn' 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus

went up
עָלָ֖ה (‘ā·lāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5927: 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

God,
הָאֱלֹהִ֑ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

and the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

called
וַיִּקְרָ֨א (way·yiq·rā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7121: 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen

to
אֵלָ֤יו (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

him from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that

the mountain,
הָהָ֣ר (hā·hār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2022: 1) hill, mountain, hill country, mount

“This is what
כֹּ֤ה (kōh)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile

תֹאמַר֙ (ṯō·mar)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

you are to tell
לֵאמֹ֔ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

the house
לְבֵ֣ית (lə·ḇêṯ)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within

of Jacob
יַעֲקֹ֔ב (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3290: Jacob = 'heel holder' or 'supplanter' 1) son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel

and explain
וְתַגֵּ֖יד (wə·ṯag·gêḏ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5046: 1) to be conspicuous, tell, make known 1a) (Hiphil) to tell, declare 1a1) to tell, announce, report 1a2) to declare, make known, expound 1a3) to inform of 1a4) to publish, declare, proclaim 1a5) to avow, acknowledge, confess 1a5a) messenger (participle) 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported

to the sons
לִבְנֵ֥י (liḇ·nê)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class

of Israel:
יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel = 'God prevails' 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then Moses went up to God, and the LORD called to him from the mountain, “This is what you are to tell the house of Jacob and explain to the sons of Israel:

Young's Literal Translation
And Moses hath gone up unto God, and Jehovah calleth unto him out of the mount, saying, ‘Thus dost thou say to the house of Jacob, and declare to the sons of Israel,

Holman Christian Standard Bible
Moses went up the mountain to God, and the LORD called to him from the mountain: “ This is what you must say to the house of Jacob, and explain to the Israelites :

New American Standard Bible
Moses went up to God, and the LORD called to him from the mountain, saying, "Thus you shall say to the house of Jacob and tell the sons of Israel:

King James Bible
And Moses went up unto God, and the LORD called unto him out of the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel;
Parallel Verses
New International Version
Then Moses went up to God, and the LORD called to him from the mountain and said, "This is what you are to say to the descendants of Jacob and what you are to tell the people of Israel:

New Living Translation
Then Moses climbed the mountain to appear before God. The LORD called to him from the mountain and said, "Give these instructions to the family of Jacob; announce it to the descendants of Israel:

English Standard Version
while Moses went up to God. The LORD called to him out of the mountain, saying, “Thus you shall say to the house of Jacob, and tell the people of Israel:

New American Standard Bible
Moses went up to God, and the LORD called to him from the mountain, saying, "Thus you shall say to the house of Jacob and tell the sons of Israel:

King James Bible
And Moses went up unto God, and the LORD called unto him out of the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel;

Holman Christian Standard Bible
Moses went up the mountain to God, and the LORD called to him from the mountain: "This is what you must say to the house of Jacob, and explain to the Israelites:

International Standard Version
Then Moses went up to God, and the LORD called to him from the mountain: "This is what you are to say to the house of Jacob and declare to the sons of Israel,

NET Bible
Moses went up to God, and the LORD called to him from the mountain, "Thus you will tell the house of Jacob, and declare to the people of Israel:

American Standard Version
And Moses went up unto God, and Jehovah called unto him out of the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel:

English Revised Version
And Moses went up unto God, and the LORD called unto him out of the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel;

Young's Literal Translation
And Moses hath gone up unto God, and Jehovah calleth unto him out of the mount, saying, 'Thus dost thou say to the house of Jacob, and declare to the sons of Israel,
















Cross References
Exodus 3:4
And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.

Exodus 3:12
And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be a token unto thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.

Leviticus 1:1
And the LORD called unto Moses, and spake unto him out of the tabernacle of the congregation, saying,

Exodus 1:1
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.

Exodus 19:2
For they were departed from Rephidim, and were come to the desert of Sinai, and had pitched in the wilderness; and there Israel camped before the mount.

Exodus 19:1
In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai.

Exodus 18:27
And Moses let his father in law depart; and he went his way into his own land.

Exodus 19:4
Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself.

Exodus 19:5
Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine:

Exodus 19:6
And ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel.
Jump to Previous
Children Family House Israel Jacob Moses Mount Mountain Voice Word
Jump to Next
Children Family House Israel Jacob Moses Mount Mountain Voice Word
Links
Exodus 19:3 NIV
Exodus 19:3 NLT
Exodus 19:3 ESV
Exodus 19:3 NASB
Exodus 19:3 KJV

Exodus 19:3 Bible Apps
Exodus 19:3 Parallel
Exodus 19:3 Biblia Paralela
Exodus 19:3 Chinese Bible
Exodus 19:3 French Bible
Exodus 19:3 German Bible

Exodus 19:3 Commentaries

Bible Hub
Exodus 19:2
Top of Page
Top of Page