Strong's Lexicon They went וַיֵּלְכ֗וּ (way·yê·lə·ḵū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk and served וַיַּֽעַבְדוּ֙ (way·ya·‘aḇ·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 5647: 1) to work, serve 1a) (Qal) 1a1) to labour, work, do work 1a2) to work for another, serve another by labour 1a3) to serve as subjects 1a4) to serve (God) 1a5) to serve (with Levitical service) 1b) (Niphal) 1b1) to be worked, be tilled (of land) 1b2) to make oneself a servant 1c) (Pual) to be worked 1d) (Hiphil) 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve 1d2) to cause to serve as subjects 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve other אֲחֵרִ֔ים (’ă·ḥê·rîm) Adjective - masculine plural Strong's Hebrew 312: 1) another, other, following 1a) following, further 1b) other, different gods, אֱלֹהִ֣ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God and they worshiped וַיִּֽשְׁתַּחֲוּ֖וּ (way·yiš·ta·ḥăw·wū) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 7812: 1) to bow down 1a) (Qal) to bow down 1b)(Hiphil) to depress (fig) 1c) (Hithpael) 1c1) to bow down, prostrate oneself 1c1a) before superior in homage 1c1b) before God in worship 1c1c) before false gods 1c1d) before angel gods אֱלֹהִים֙ (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if they had not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) known— יְדָע֔וּם (yə·ḏā·‘ūm) Verb - Qal - Perfect - third person common plural | third person masculine plural Strong's Hebrew 3045: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself gods that [the LORD] had not וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) given חָלַ֖ק (ḥā·laq) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 2505: 1) to divide, share, plunder, allot, apportion, assign 1a) (Qal) 1a1) to divide, apportion 1a2) to assign, distribute 1a3) to assign, impart 1a4) to share 1a5) to divide up, plunder 1b) (Niphal) 1b1) to divide oneself 1b2) to be divided 1b3) to assign, distribute 1c) (Piel) 1c1) to divide, apportion 1c2) to assign, distribute 1c3) to scatter 1d) (Pual) to be divided 1e) (Hiphil) to receive a portion or part 1f) (Hithpael) to divide among themselves 2) to be smooth, slippery, deceitful 2a) (Qal) to be smooth, slippery 2b) (Hiphil) 2b1) to be smooth 2b2) to flatter to them. לָהֶֽם׃ (lā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew : Parallel Strong's Berean Study BibleThey went and served other gods, and they worshiped gods they had not known— gods that the LORD had not given to them. Young's Literal Translation and they go and serve other gods, and bow themselves to them—gods which they have not known, and which He hath not apportioned to them; Holman Christian Standard Bible They began to worship other gods, bowing down to gods they had not known — gods that the LORD had not permitted them to worship. New American Standard Bible They went and served other gods and worshiped them, gods whom they have not known and whom He had not allotted to them. King James Bible For they went and served other gods, and worshipped them, gods whom they knew not, and [whom] he had not given unto them: Parallel Verses New International Version They went off and worshiped other gods and bowed down to them, gods they did not know, gods he had not given them. New Living Translation Instead, they turned away to serve and worship gods they had not known before, gods that were not from the LORD. English Standard Version and went and served other gods and worshiped them, gods whom they had not known and whom he had not allotted to them. New American Standard Bible 'They went and served other gods and worshiped them, gods whom they have not known and whom He had not allotted to them. King James Bible For they went and served other gods, and worshipped them, gods whom they knew not, and whom he had not given unto them: Holman Christian Standard Bible They began to worship other gods, bowing down to gods they had not known--gods that the LORD had not permitted them to worship. International Standard Version They followed and worshipped other gods whom they had not known and whom he did not assign to them. NET Bible They went and served other gods and worshiped them, gods they did not know and that he did not permit them to worship. American Standard Version and went and served other gods, and worshipped them, gods that they knew not, and that he had not given unto them: English Revised Version and went and served other gods, and worshipped them, gods whom they knew not, and whom he had not given unto them: Young's Literal Translation and they go and serve other gods, and bow themselves to them -- gods which they have not known, and which He hath not apportioned to them; Cross References Deuteronomy 28:64 And the LORD shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone. Deuteronomy 29:25 Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt: Deuteronomy 29:27 And the anger of the LORD was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book: 2 Kings 22:17 Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be kindled against this place, and shall not be quenched. Jeremiah 16:11 Then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law; Jeremiah 44:3 Because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and to serve other gods, whom they knew not, neither they, ye, nor your fathers. Deuteronomy 1:1 These be the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab. Deuteronomy 29:24 Even all nations shall say, Wherefore hath the LORD done thus unto this land? what meaneth the heat of this great anger? Deuteronomy 29:23 And that the whole land thereof is brimstone, and salt, and burning, that it is not sown, nor beareth, nor any grass groweth therein, like the overthrow of Sodom, and Gomorrah, Admah, and Zeboim, which the LORD overthrew in his anger, and in his wrath: Deuteronomy 29:28 And the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day. Deuteronomy 29:29 The secret things belong unto the LORD our God: but those things which are revealed belong unto us and to our children for ever, that we may do all the words of this law. Jump to Previous Allotted Apportioned Assigned Bow Bowed Serve Served Strange Themselves Worship Worshiped WorshippedJump to Next Allotted Apportioned Assigned Bow Bowed Serve Served Strange Themselves Worship Worshiped WorshippedLinks Deuteronomy 29:26 NIVDeuteronomy 29:26 NLT Deuteronomy 29:26 ESV Deuteronomy 29:26 NASB Deuteronomy 29:26 KJV Deuteronomy 29:26 Bible Apps Deuteronomy 29:26 Parallel Deuteronomy 29:26 Biblia Paralela Deuteronomy 29:26 Chinese Bible Deuteronomy 29:26 French Bible Deuteronomy 29:26 German Bible Deuteronomy 29:26 Commentaries Bible Hub |