Strong's Lexicon “Let us pass אֶעְבְּרָ֣ה (’e‘·bə·rāh) Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular Strong's Hebrew 5674: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over through your land; בְאַרְצֶ֔ךָ (ḇə·’ar·ṣe·ḵā) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan we will stay on the main road בַּדֶּ֥רֶךְ (bad·de·reḵ) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's Hebrew 1870: 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.) בַּדֶּ֖רֶךְ (bad·de·reḵ) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's Hebrew 1870: 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.) אֵלֵ֑ךְ (’ê·lêḵ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk We will not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) turn אָס֖וּר (’ā·sūr) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 5493: 1) to turn aside, depart 1a) (Qal) 1a1) to turn aside, turn in unto 1a2) to depart, depart from way, avoid 1a3) to be removed 1a4) to come to an end 1b) (Polel) to turn aside 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish 1d) (Hophal) to be taken away, be removed to the right יָמִ֥ין (yā·mîn) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 3225: 1) right, right hand, right side 1a) right hand 1b) right (of direction) 1c) south (the direction of the right hand when facing East) or to the left. וּשְׂמֹֽאול׃ (ū·śə·mō·wl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 8040: 1) the left, the left hand, the left side 1a) left 1b) left hand 1c) north (as one faces east) Parallel Strong's Berean Study Bible“Let us pass through your land; we will stay on the main road. We will not turn to the right or to the left. Young's Literal Translation Let me pass over through thy land; in the several ways I go; I turn not aside—right or left— Holman Christian Standard Bible ‘ Let us travel through your land; we will keep strictly to the highway. We will not turn to the right or the left. New American Standard Bible Let me pass through your land, I will travel only on the highway; I will not turn aside to the right or to the left. King James Bible Let me pass through thy land: I will go along by the high way, I will neither turn unto the right hand nor to the left. Parallel Verses New International Version "Let us pass through your country. We will stay on the main road; we will not turn aside to the right or to the left. New Living Translation Let us travel through your land. We will stay on the main road and won't turn off into the fields on either side. English Standard Version ‘Let me pass through your land. I will go only by the road; I will turn aside neither to the right nor to the left. New American Standard Bible 'Let me pass through your land, I will travel only on the highway; I will not turn aside to the right or to the left. King James Bible Let me pass through thy land: I will go along by the high way, I will neither turn unto the right hand nor to the left. Holman Christian Standard Bible Let us travel through your land; we will keep strictly to the highway. We will not turn to the right or the left. International Standard Version Let me pass through your territory. I'll stay on the main road. I won't turn to the right or left. NET Bible "Let me pass through your land; I will keep strictly to the roadway. I will not turn aside to the right or the left. American Standard Version Let me pass through thy land: I will go along by the highway, I will turn neither unto the right hand nor to the left. English Revised Version Let me pass through thy land: I will go along by the highway, I will neither turn unto the right hand nor to the left. Young's Literal Translation Let me pass over through thy land; in the several ways I go; I turn not aside -- right or left -- Cross References Deuteronomy 2:26 And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon king of Heshbon with words of peace, saying, Deuteronomy 2:28 Thou shalt sell me meat for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only I will pass through on my feet; Deuteronomy 1:1 These be the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab. Deuteronomy 2:25 This day will I begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the nations that are under the whole heaven, who shall hear report of thee, and shall tremble, and be in anguish because of thee. Deuteronomy 2:24 Rise ye up, take your journey, and pass over the river Arnon: behold, I have given into thine hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land: begin to possess it, and contend with him in battle. Deuteronomy 2:29 (As the children of Esau which dwell in Seir, and the Moabites which dwell in Ar, did unto me;) until I shall pass over Jordan into the land which the LORD our God giveth us. Deuteronomy 2:30 But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him: for the LORD thy God hardened his spirit, and made his heart obstinate, that he might deliver him into thy hand, as appeareth this day. Jump to Previous Alone Country Hand High Highway Right Road Several Travel Turn Turning WayJump to Next Alone Country Hand High Highway Right Road Several Travel Turn Turning WayLinks Deuteronomy 2:27 NIVDeuteronomy 2:27 NLT Deuteronomy 2:27 ESV Deuteronomy 2:27 NASB Deuteronomy 2:27 KJV Deuteronomy 2:27 Bible Apps Deuteronomy 2:27 Parallel Deuteronomy 2:27 Biblia Paralela Deuteronomy 2:27 Chinese Bible Deuteronomy 2:27 French Bible Deuteronomy 2:27 German Bible Deuteronomy 2:27 Commentaries Bible Hub |