Strong's Lexicon כִּֽי־ (kî-)Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore For whoever כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything does עֹ֣שֵׂה (‘ō·śêh) Verb - Qal - Participle - masculine singular construct Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze these things אֵ֑לֶּה (’êl·leh) Pronoun - common plural Strong's Hebrew 428: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent is detestable תוֹעֲבַ֥ת (ṯō·w·‘ă·ḇaṯ) Noun - feminine singular construct Strong's Hebrew 8441: 1) a disgusting thing, abomination, abominable 1a) in ritual sense (of unclean food, idols, mixed marriages) 1b) in ethical sense (of wickedness etc) to the LORD, יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 and because וּבִגְלַל֙ (ū·ḇiḡ·lal) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 1558: 1) on account of, for the sake of of these הָאֵ֔לֶּה (hā·’êl·leh) Article | Pronoun - common plural Strong's Hebrew 428: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent detestable things הַתּוֹעֵבֹ֣ת (hat·tō·w·‘ê·ḇōṯ) Article | Noun - feminine plural Strong's Hebrew 8441: 1) a disgusting thing, abomination, abominable 1a) in ritual sense (of unclean food, idols, mixed marriages) 1b) in ethical sense (of wickedness etc) the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 your God אֱלֹהֶ֔יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God is driving out מוֹרִ֥ישׁ (mō·w·rîš) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 3423: 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit אוֹתָ֖ם (’ō·w·ṯām) Direct object marker | third person masculine plural Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative [the nations] before you. מִפָּנֶֽיךָ׃ (mip·pā·ne·ḵā) Preposition-m | Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of Parallel Strong's Berean Study BibleFor whoever does these things is detestable to the LORD. And because of these detestable things, the LORD your God is driving out the nations before you. Young's Literal Translation ‘For the abomination of Jehovah [is] every one doing these, and because of these abominations is Jehovah thy God dispossessing them from thy presence. Holman Christian Standard Bible Everyone who does these things is detestable to the LORD , and the LORD your God is driving out the nations before you because of these detestable things. New American Standard Bible "For whoever does these things is detestable to the LORD; and because of these detestable things the LORD your God will drive them out before you. King James Bible For all that do these things [are] an abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee. Parallel Verses New International Version Anyone who does these things is detestable to the LORD; because of these same detestable practices the LORD your God will drive out those nations before you. New Living Translation Anyone who does these things is detestable to the LORD. It is because the other nations have done these detestable things that the LORD your God will drive them out ahead of you. English Standard Version for whoever does these things is an abomination to the LORD. And because of these abominations the LORD your God is driving them out before you. New American Standard Bible "For whoever does these things is detestable to the LORD; and because of these detestable things the LORD your God will drive them out before you. King James Bible For all that do these things are an abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee. Holman Christian Standard Bible Everyone who does these things is detestable to the LORD, and the LORD your God is driving out the nations before you because of these detestable things. International Standard Version Whoever practices these things is detestable to the LORD, and the LORD your God will expel them before you because of these things. NET Bible Whoever does these things is abhorrent to the LORD and because of these detestable things the LORD your God is about to drive them out from before you. American Standard Version For whosoever doeth these things is an abomination unto Jehovah: and because of these abominations Jehovah thy God doth drive them out from before thee. English Revised Version For whosoever doeth these things is an abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee. Young's Literal Translation For the abomination of Jehovah is every one doing these, and because of these abominations is Jehovah thy God dispossessing them from thy presence. Cross References Leviticus 18:24 Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you: Leviticus 18:25 And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants. Deuteronomy 14:27 And the Levite that is within thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee. Ezekiel 31:11 I have therefore delivered him into the hand of the mighty one of the heathen; he shall surely deal with him: I have driven him out for his wickedness. Deuteronomy 1:1 These be the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab. Deuteronomy 18:11 Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer. Deuteronomy 18:10 There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch, Deuteronomy 18:9 When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations. Deuteronomy 18:13 Thou shalt be perfect with the LORD thy God. Deuteronomy 18:14 For these nations, which thou shalt possess, hearkened unto observers of times, and unto diviners: but as for thee, the LORD thy God hath not suffered thee so to do. Deuteronomy 18:15 The LORD thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken; Jump to Previous Abominable Abomination Abominations Detestable Dispossess Dispossessing Drive Driving Nations Practices PresenceJump to Next Abominable Abomination Abominations Detestable Dispossess Dispossessing Drive Driving Nations Practices PresenceLinks Deuteronomy 18:12 NIVDeuteronomy 18:12 NLT Deuteronomy 18:12 ESV Deuteronomy 18:12 NASB Deuteronomy 18:12 KJV Deuteronomy 18:12 Bible Apps Deuteronomy 18:12 Parallel Deuteronomy 18:12 Biblia Paralela Deuteronomy 18:12 Chinese Bible Deuteronomy 18:12 French Bible Deuteronomy 18:12 German Bible Deuteronomy 18:12 Commentaries Bible Hub |