Strong's Lexicon [So] τότε (tote) Adverb Strong's Greek 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that. [Abraham] left ἐξελθὼν (exelthōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. ἐκ (ek) Preposition Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. [the] land γῆς (gēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. of the Chaldeans Χαλδαίων (Chaldaiōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 5466: A Chaldean. Probably of Hebrew or; a Chaldoean, or native or the region of the lower Euphrates. [and] settled κατῴκησεν (katōkēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2730: To dwell in, settle in, be established in (permanently), inhabit. From kata and oikeo; to house permanently, i.e. Reside. in ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. Haran. Χαρράν (Charran) Noun - Dative Feminine Singular Strong's Greek 5488: Haran. Of Hebrew origin; Charrhan, a place in Mesopotamia. After μετὰ (meta) Preposition Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. father πατέρα (patera) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. died, ἀποθανεῖν (apothanein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's Greek 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off. [God] brought μετῴκισεν (metōkisen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 3351: From the same as metoikesia; to transfer as a settler or captive, i.e colonize or exile. him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. out of that place, κἀκεῖθεν (kakeithen) Conjunction Strong's Greek 2547: And thence, and from there; and then afterwards. From kai and ekeithen; likewise from that place. into εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. this ταύτην (tautēn) Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3778: This; he, she, it. land γῆν (gēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. where ἣν (hēn) Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. you ὑμεῖς (hymeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. {are} now νῦν (nyn) Adverb Strong's Greek 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate. living. κατοικεῖτε (katoikeite) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 2730: To dwell in, settle in, be established in (permanently), inhabit. From kata and oikeo; to house permanently, i.e. Reside. Parallel Strong's Berean Study BibleSo Abraham left the land of the Chaldeans and settled in Haran. After his father died, God brought him out of that place and into this land where you are now living. Young's Literal Translation ‘Then having come forth out of the land of the Chaldeans, he dwelt in Haran, and from thence, after the death of his father, He did remove him to this land wherein ye now dwell, Holman Christian Standard Bible “ Then he came out of the land of the Chaldeans and settled in Haran. From there, after his father died, God had him move to this land you now live in. New American Standard Bible "Then he left the land of the Chaldeans and settled in Haran. From there, after his father died, [God] had him move to this country in which you are now living. King James Bible Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelt in Charran: and from thence, when his father was dead, he removed him into this land, wherein ye now dwell. Parallel Verses New International Version "So he left the land of the Chaldeans and settled in Harran. After the death of his father, God sent him to this land where you are now living. New Living Translation So Abraham left the land of the Chaldeans and lived in Haran until his father died. Then God brought him here to the land where you now live. English Standard Version Then he went out from the land of the Chaldeans and lived in Haran. And after his father died, God removed him from there into this land in which you are now living. New American Standard Bible "Then he left the land of the Chaldeans and settled in Haran. From there, after his father died, God had him move to this country in which you are now living. King James Bible Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelt in Charran: and from thence, when his father was dead, he removed him into this land, wherein ye now dwell. Holman Christian Standard Bible Then he came out of the land of the Chaldeans and settled in Haran. From there, after his father died, God had him move to this land you now live in. International Standard Version So he left the country of the Chaldeans and settled in Haran. Then after the death of his father, God had him move to this country where you now live. NET Bible Then he went out from the country of the Chaldeans and settled in Haran. After his father died, God made him move to this country where you now live. American Standard Version Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelt in Haran: and from thence, when his father was dead, God removed him into this land, wherein ye now dwell: English Revised Version Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelt in Haran: and from thence, when his father was dead, God removed him into this land, wherein ye now dwell: Young's Literal Translation 'Then having come forth out of the land of the Chaldeans, he dwelt in Haran, and from thence, after the death of his father, He did remove him to this land wherein ye now dwell, Cross References Genesis 11:31 And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son's son, and Sarai his daughter in law, his son Abram's wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there. Genesis 12:4 So Abram departed, as the LORD had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran. Genesis 12:5 And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came. Genesis 15:7 And he said unto him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it. Acts 1:1 The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, Acts 7:3 And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee. Acts 7:2 And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran, Acts 7:1 Then said the high priest, Are these things so? Acts 7:5 And he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on: yet he promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when as yet he had no child. Acts 7:6 And God spake on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil four hundred years. Acts 7:7 And the nation to whom they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place. Jump to Previous Caused Chaldaea Chaldaeans Chaldeans Charran Dead Death Departed Died Dwell Dwelt Guided Haran Move Moved Remove Removed Settled Thence Thereupon WhereinJump to Next Caused Chaldaea Chaldaeans Chaldeans Charran Dead Death Departed Died Dwell Dwelt Guided Haran Move Moved Remove Removed Settled Thence Thereupon WhereinLinks Acts 7:4 NIVActs 7:4 NLT Acts 7:4 ESV Acts 7:4 NASB Acts 7:4 KJV Acts 7:4 Bible Apps Acts 7:4 Parallel Acts 7:4 Biblia Paralela Acts 7:4 Chinese Bible Acts 7:4 French Bible Acts 7:4 German Bible Acts 7:4 Commentaries Bible Hub |