Acts 18:17
Strong's Lexicon
At this,
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

the crowd seized
Ἐπιλαβόμενοι (Epilabomenoi)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 1949: To lay hold of, take hold of, seize (sometimes with beneficent, sometimes with hostile, intent).

Sosthenes
Σωσθένην (Sōsthenēn)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 4988: From the base of sozo and that of sthenoo; of safe strength; Sosthenes, a Christian.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

synagogue leader
ἀρχισυνάγωγον (archisynagōgon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 752: From arche and sunagoge; director of the synagogue services.

[and] beat [him]
ἔτυπτον (etypton)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 5180: To beat, strike, wound, inflict punishment.

in front of
ἔμπροσθεν (emprosthen)
Preposition
Strong's Greek 1715: From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time).

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

judgment seat.
βήματος (bēmatos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 968: From the base of basis; a step, i.e. Foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. A tribunal.

[But]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

none
οὐδὲν (ouden)
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 3762: No one, none, nothing.

of this
τούτων (toutōn)
Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

was of any concern
ἔμελεν (emelen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3199: It is a care, it is an object of anxiety, it concerns. A primary verb; to be of interest to, i.e. To concern.

to Gallio.
Γαλλίωνι (Galliōni)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 1058: Of Latin origin; Gallion, a Roman officer.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
At this, the crowd seized Sosthenes the synagogue leader and beat him in front of the judgment seat. But none of this was of concern to Gallio.

Young's Literal Translation
and all the Greeks having taken Sosthenes, the chief man of the synagogue, were beating [him] before the tribunal, and not even for these things was Gallio caring.

Holman Christian Standard Bible
Then they all seized Sosthenes, the leader of the synagogue, and beat him in front of the judge’s bench. But none of these things concerned Gallio.

New American Standard Bible
And they all took hold of Sosthenes, the leader of the synagogue, and [began] beating him in front of the judgment seat. But Gallio was not concerned about any of these things.

King James Bible
Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat [him] before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things.
Parallel Verses
New International Version
Then the crowd there turned on Sosthenes the synagogue leader and beat him in front of the proconsul; and Gallio showed no concern whatever.

New Living Translation
The crowd then grabbed Sosthenes, the leader of the synagogue, and beat him right there in the courtroom. But Gallio paid no attention.

English Standard Version
And they all seized Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him in front of the tribunal. But Gallio paid no attention to any of this.

New American Standard Bible
And they all took hold of Sosthenes, the leader of the synagogue, and began beating him in front of the judgment seat. But Gallio was not concerned about any of these things.

King James Bible
Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things.

Holman Christian Standard Bible
Then they all seized Sosthenes, the leader of the synagogue, and beat him in front of the judge's bench. But none of these things concerned Gallio.

International Standard Version
Then all of them took Sosthenes, the synagogue leader, and began beating him in front of the judge's seat. But Gallio paid no attention to any of this.

NET Bible
So they all seized Sosthenes, the president of the synagogue, and began to beat him in front of the judgment seat. Yet none of these things were of any concern to Gallio.

American Standard Version
And they all laid hold on Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment-seat. And Gallio cared for none of these things.

English Revised Version
And they all laid hold on Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment-seat. And Gallio cared for none of these things.

Young's Literal Translation
and all the Greeks having taken Sosthenes, the chief man of the synagogue, were beating him before the tribunal, and not even for these things was Gallio caring.
















Cross References
Matthew 27:19
When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.

Mark 5:22
And, behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet,

Acts 18:8
And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.

1 Corinthians 1:1
Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother,

Acts 1:1
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,

Acts 18:16
And he drave them from the judgment seat.

Acts 18:15
But if it be a question of words and names, and of your law, look ye to it; for I will be no judge of such matters.

Acts 18:14
And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, O ye Jews, reason would that I should bear with you:

Acts 18:18
And Paul after this tarried there yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shorn his head in Cenchrea: for he had a vow.

Acts 18:19
And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.

Acts 18:20
When they desired him to tarry longer time with them, he consented not;
Jump to Previous
Attack Attention Beat Blows Care Cared Chief Concerned Court Front Gallio Greeks Hold Judgment Judgment-Seat Laid Paid Ruler Seat Seized Severely Showed Sosthenes Synagogue Tribunal Turned Warden Whatever
Jump to Next
Attack Attention Beat Blows Care Cared Chief Concerned Court Front Gallio Greeks Hold Judgment Judgment-Seat Laid Paid Ruler Seat Seized Severely Showed Sosthenes Synagogue Tribunal Turned Warden Whatever
Links
Acts 18:17 NIV
Acts 18:17 NLT
Acts 18:17 ESV
Acts 18:17 NASB
Acts 18:17 KJV

Acts 18:17 Bible Apps
Acts 18:17 Parallel
Acts 18:17 Biblia Paralela
Acts 18:17 Chinese Bible
Acts 18:17 French Bible
Acts 18:17 German Bible

Acts 18:17 Commentaries

Bible Hub
Acts 18:16
Top of Page
Top of Page