2 Samuel 14:5
Strong's Lexicon
“What
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may

troubles you ?”
לָּ֑ךְ (lāḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew :

the king
הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: 1) king

asked
וַיֹּֽאמֶר־ (way·yō·mer-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

her.
לָ֥הּ (lāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew :

“Indeed,”
אֲבָ֛ל (’ă·ḇāl)
Adverb
Strong's Hebrew 61: 1) truly, verily, surely 2) but, however, howbeit 3) contrariwise, nay rather (neg.)

she said,
וַתֹּ֗אמֶר (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

“I [am]
אָ֖נִי (’ā·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: 1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)

a widow,
אַלְמָנָ֥ה (’al·mā·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 490: 1) widow

for my husband
אִישִֽׁי׃ (’î·šî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 376: 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)

is dead.
וַיָּ֥מָת (way·yā·māṯ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4191: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely

Parallel Strong's
Berean Study Bible
“What troubles you?” the king asked her. “Indeed,” she said, “I am a widow, for my husband is dead.

Young's Literal Translation
And the king saith to her, ‘What—to thee?’ and she saith, ‘Truly a widow woman [am] I, and my husband dieth,

Holman Christian Standard Bible
What’s the matter ? ” the king asked her.“ To tell the truth, I am a widow; my husband died,” she said.

New American Standard Bible
The king said to her, "What is your trouble?" And she answered, "Truly I am a widow, for my husband is dead.

King James Bible
And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, I [am] indeed a widow woman, and mine husband is dead.
Parallel Verses
New International Version
The king asked her, "What is troubling you?" She said, "I am a widow; my husband is dead.

New Living Translation
"What's the trouble?" the king asked. "Alas, I am a widow!" she replied. "My husband is dead.

English Standard Version
And the king said to her, “What is your trouble?” She answered, “Alas, I am a widow; my husband is dead.

New American Standard Bible
The king said to her, "What is your trouble?" And she answered, "Truly I am a widow, for my husband is dead.

King James Bible
And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, I am indeed a widow woman, and mine husband is dead.

Holman Christian Standard Bible
What's the matter?" the king asked her." To tell the truth, I am a widow; my husband died," she said."

International Standard Version
The king asked her, "What's your problem?" "I've been a widowed woman ever since my husband died," she answered.

NET Bible
The king replied to her, "What do you want?" She answered, "I am a widow; my husband is dead.

American Standard Version
And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, Of a truth I am a widow, and my husband is dead.

English Revised Version
And the king said unto her, What aileth thee? And she answered; Of a truth I am a widow woman, and mine husband is dead.

Young's Literal Translation
And the king saith to her, 'What -- to thee?' and she saith, 'Truly a widow woman am I, and my husband dieth,
















Cross References
Genesis 21:17
And God heard the voice of the lad; and the angel of God called to Hagar out of heaven, and said unto her, What aileth thee, Hagar? fear not; for God hath heard the voice of the lad where he is.

2 Samuel 14:4
And when the woman of Tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.

2 Samuel 14:6
And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and slew him.

2 Samuel 1:1
Now it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;

2 Samuel 14:3
And come to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.

2 Samuel 14:2
And Joab sent to Tekoah, and fetched thence a wise woman, and said unto her, I pray thee, feign thyself to be a mourner, and put on now mourning apparel, and anoint not thyself with oil, but be as a woman that had a long time mourned for the dead:

2 Samuel 14:7
And, behold, the whole family is risen against thine handmaid, and they said, Deliver him that smote his brother, that we may kill him, for the life of his brother whom he slew; and we will destroy the heir also: and so they shall quench my coal which is left, and shall not leave to my husband neither name nor remainder upon the earth.

2 Samuel 14:8
And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee.
Jump to Previous
Aileth Ails Alas Dead Dieth Husband Indeed Trouble Troubling Truth Widow
Jump to Next
Aileth Ails Alas Dead Dieth Husband Indeed Trouble Troubling Truth Widow
Links
2 Samuel 14:5 NIV
2 Samuel 14:5 NLT
2 Samuel 14:5 ESV
2 Samuel 14:5 NASB
2 Samuel 14:5 KJV

2 Samuel 14:5 Bible Apps
2 Samuel 14:5 Parallel
2 Samuel 14:5 Biblia Paralela
2 Samuel 14:5 Chinese Bible
2 Samuel 14:5 French Bible
2 Samuel 14:5 German Bible

2 Samuel 14:5 Commentaries

Bible Hub
2 Samuel 14:4
Top of Page
Top of Page