Strong's Lexicon When the woman הָאִשָּׁ֤ה (hā·’iš·šāh) Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 802: 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun) from Tekoa הַתְּקֹעִית֙ (hat·tə·qō·‘îṯ) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 8621: Tekoite = see Tekoa 'trumpet blast' 1) an inhabitant of Tekoa went to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) the king, הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4428: 1) king she fell וַתִּפֹּ֧ל (wat·tip·pōl) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's Hebrew 5307: 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall facedown אַפֶּ֛יהָ (’ap·pe·hā) Noun - mdc | third person feminine singular Strong's Hebrew 639: 1) nostril, nose, face 2) anger אַ֖רְצָה (’ar·ṣāh) Noun - feminine singular | third person feminine singular Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan in homage וַתִּשְׁתָּ֑חוּ (wat·tiš·tā·ḥū) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's Hebrew 7812: 1) to bow down 1a) (Qal) to bow down 1b)(Hiphil) to depress (fig) 1c) (Hithpael) 1c1) to bow down, prostrate oneself 1c1a) before superior in homage 1c1b) before God in worship 1c1c) before false gods 1c1d) before angel וַתֹּ֖אמֶר (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch and said, וַ֠תֹּאמֶר (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch “Help me, הוֹשִׁ֥עָה (hō·wō·ši·‘āh) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's Hebrew 3467: 1) to save, be saved, be delivered 1a) (Niphal) 1a1) to be liberated, be saved, be delivered 1a2) to be saved (in battle), be victorious 1b) (Hiphil) 1b1) to save, deliver 1b2) to save from moral troubles 1b3) to give victory to O king !” הַמֶּֽלֶךְ׃ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4428: 1) king Parallel Strong's Berean Study BibleWhen the woman from Tekoa went to the king, she fell facedown in homage and said, “Help me, O king!” Young's Literal Translation And the woman of Tekoah speaketh unto the king, and falleth on her face to the earth, and doth obeisance, and saith, ‘Save, O king.’ Holman Christian Standard Bible When the woman from Tekoa came to the king, she fell with her face to the ground in homage and said, “ Help me, my king! ” New American Standard Bible Now when the woman of Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground and prostrated herself and said, "Help, O king." King James Bible And when the woman of Tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king. Parallel Verses New International Version When the woman from Tekoa went to the king, she fell with her face to the ground to pay him honor, and she said, "Help me, Your Majesty!" New Living Translation When the woman from Tekoa approached the king, she bowed with her face to the ground in deep respect and cried out, "O king! Help me!" English Standard Version When the woman of Tekoa came to the king, she fell on her face to the ground and paid homage and said, “Save me, O king.” New American Standard Bible Now when the woman of Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground and prostrated herself and said, "Help, O king." King James Bible And when the woman of Tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king. Holman Christian Standard Bible When the woman from Tekoa came to the king, she fell with her face to the ground in homage and said, "Help me, my king!"" International Standard Version When the woman from Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground, prostrating herself to address him, "Help, your majesty!" NET Bible So the Tekoan woman went to the king. She bowed down with her face to the ground in deference to him and said, "Please help me, O king!" American Standard Version And when the woman of Tekoa spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king. English Revised Version And when the woman of Tekoa spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king. Young's Literal Translation And the woman of Tekoah speaketh unto the king, and falleth on her face to the earth, and doth obeisance, and saith, 'Save, O king.' Cross References 1 Samuel 25:23 And when Abigail saw David, she hasted, and lighted off the ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground, 2 Samuel 14:5 And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, I am indeed a widow woman, and mine husband is dead. 2 Samuel 18:28 And Ahimaaz called, and said unto the king, All is well. And he fell down to the earth upon his face before the king, and said, Blessed be the LORD thy God, which hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king. 2 Kings 6:26 And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king. 2 Samuel 1:1 Now it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag; 2 Samuel 14:3 And come to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth. 2 Samuel 14:2 And Joab sent to Tekoah, and fetched thence a wise woman, and said unto her, I pray thee, feign thyself to be a mourner, and put on now mourning apparel, and anoint not thyself with oil, but be as a woman that had a long time mourned for the dead: 2 Samuel 14:1 Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom. 2 Samuel 14:6 And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and slew him. 2 Samuel 14:7 And, behold, the whole family is risen against thine handmaid, and they said, Deliver him that smote his brother, that we may kill him, for the life of his brother whom he slew; and we will destroy the heir also: and so they shall quench my coal which is left, and shall not leave to my husband neither name nor remainder upon the earth. Jump to Previous Earth Face Falleth Falling Fell Ground Help Herself Honor Honour Obeisance Pay Prostrated Save Speaketh Tekoa Teko'a TekoahJump to Next Earth Face Falleth Falling Fell Ground Help Herself Honor Honour Obeisance Pay Prostrated Save Speaketh Tekoa Teko'a TekoahLinks 2 Samuel 14:4 NIV2 Samuel 14:4 NLT 2 Samuel 14:4 ESV 2 Samuel 14:4 NASB 2 Samuel 14:4 KJV 2 Samuel 14:4 Bible Apps 2 Samuel 14:4 Parallel 2 Samuel 14:4 Biblia Paralela 2 Samuel 14:4 Chinese Bible 2 Samuel 14:4 French Bible 2 Samuel 14:4 German Bible 2 Samuel 14:4 Commentaries Bible Hub |