Strong's Lexicon In ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. Damascus, Δαμασκῷ (Damaskō) Noun - Dative Feminine Singular Strong's Greek 1154: Damascus. Of Hebrew origin; Damascus, a city of Syria. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. governor ἐθνάρχης (ethnarchēs) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 1481: An ethnarch, tribal lord, a subordinate ruler. From ethnos and arche; the governor of a district. under τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. King βασιλέως (basileōs) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign. Aretas Ἁρέτα (Hareta) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 702: Aretas IV, King of the Nabataeans. Of foreign origin; Aretas, an Arabian. secured ἐφρούρει (ephrourei) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 5432: From a compound of pro and horao; to be a watcher in advance, i.e. To mount guard as a sentinel; figuratively, to hem in, protect. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. city πόλιν (polin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town. of the Damascenes Δαμασκηνῶν (Damaskēnōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 1153: A Damascene, an inhabitant of Damascus. From Damaskos; a Damascene or inhabitant of Damascus. in order to arrest πιάσαι (piasai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's Greek 4084: Probably another form of biazo; to squeeze, i.e. Seize (press), or officially (arrest), or in hunting (capture). me. με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Parallel Strong's Berean Study BibleIn Damascus, the governor under King Aretas secured the city of the Damascenes in order to arrest me. Young's Literal Translation In Damascus the ethnarch of Aretas the king was watching the city of the Damascenes, wishing to seize me, Holman Christian Standard Bible In Damascus, the governor under King Aretas guarded the city of the Damascenes in order to arrest me, New American Standard Bible In Damascus the ethnarch under Aretas the king was guarding the city of the Damascenes in order to seize me, King James Bible In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me: Parallel Verses New International Version In Damascus the governor under King Aretas had the city of the Damascenes guarded in order to arrest me. New Living Translation When I was in Damascus, the governor under King Aretas kept guards at the city gates to catch me. English Standard Version At Damascus, the governor under King Aretas was guarding the city of Damascus in order to seize me, New American Standard Bible In Damascus the ethnarch under Aretas the king was guarding the city of the Damascenes in order to seize me, King James Bible In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me: Holman Christian Standard Bible In Damascus, the governor under King Aretas guarded the city of the Damascenes in order to arrest me, International Standard Version In Damascus, the governor under King Aretas put guards around the city of Damascus to catch me, NET Bible In Damascus, the governor under King Aretas was guarding the city of Damascus in order to arrest me, American Standard Version In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes in order to take me: English Revised Version In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes, in order to take me: Young's Literal Translation In Damascus the ethnarch of Aretas the king was watching the city of the Damascenes, wishing to seize me, Cross References Acts 9:2 And desired of him letters to Damascus to the synagogues, that if he found any of this way, whether they were men or women, he might bring them bound unto Jerusalem. Acts 9:8 And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him by the hand, and brought him into Damascus. Acts 9:10 And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord. Acts 9:24 But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him. 2 Corinthians 1:1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia: 2 Corinthians 11:31 The God and Father of our Lord Jesus Christ, which is blessed for evermore, knoweth that I lie not. 2 Corinthians 11:30 If I must needs glory, I will glory of the things which concern mine infirmities. 2 Corinthians 11:29 Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not? 2 Corinthians 11:33 And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands. 2 Corinthians 12:1 It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord. 2 Corinthians 12:2 I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven. Jump to Previous Apprehend Arrest City Damascus Desiring Desirous Garrison Gates Governor Guarded Guarding Guards Kept Order Ruler Seize Shut Watch Watching WishingJump to Next Apprehend Arrest City Damascus Desiring Desirous Garrison Gates Governor Guarded Guarding Guards Kept Order Ruler Seize Shut Watch Watching WishingLinks 2 Corinthians 11:32 NIV2 Corinthians 11:32 NLT 2 Corinthians 11:32 ESV 2 Corinthians 11:32 NASB 2 Corinthians 11:32 KJV 2 Corinthians 11:32 Bible Apps 2 Corinthians 11:32 Parallel 2 Corinthians 11:32 Biblia Paralela 2 Corinthians 11:32 Chinese Bible 2 Corinthians 11:32 French Bible 2 Corinthians 11:32 German Bible 2 Corinthians 11:32 Commentaries Bible Hub |