Romans 4:14
Modern Translations
New International Version
For if those who depend on the law are heirs, faith means nothing and the promise is worthless,

New Living Translation
If God’s promise is only for those who obey the law, then faith is not necessary and the promise is pointless.

English Standard Version
For if it is the adherents of the law who are to be the heirs, faith is null and the promise is void.

Berean Study Bible
For if those who live by the law are heirs, faith is useless and the promise is worthless,

New American Standard Bible
For if those who are of the Law are heirs, then faith is made void and the promise is nullified;

NASB 1995
For if those who are of the Law are heirs, faith is made void and the promise is nullified;

NASB 1977
For if those who are of the Law are heirs, faith is made void and the promise is nullified;

Amplified Bible
If those who are [followers] of the Law are [the true] heirs [of Abraham], then faith [leading to salvation] is of no effect and void, and the promise [of God] is nullified.

Christian Standard Bible
If those who are of the law are heirs, faith is made empty and the promise nullified,

Holman Christian Standard Bible
If those who are of the law are heirs, faith is made empty and the promise is canceled.

Contemporary English Version
If Abraham and his descendants were given this promise because they had obeyed a law, then faith would mean nothing, and the promise would be worthless.

Good News Translation
For if what God promises is to be given to those who obey the Law, then faith means nothing and God's promise is worthless.

GOD'S WORD® Translation
If those who obey Moses' Teachings are the heirs, then faith is useless and the promise is worthless.

International Standard Version
For if those who were given the Law are the heirs, then faith is useless and the promise is worthless,

NET Bible
For if they become heirs by the law, faith is empty and the promise is nullified.
Classic Translations
King James Bible
For if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect:

New King James Version
For if those who are of the law are heirs, faith is made void and the promise made of no effect,

King James 2000 Bible
For if they who are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect:

New Heart English Bible
For if those who are of the law are heirs, faith is made void, and the promise is made of no effect.

World English Bible
For if those who are of the law are heirs, faith is made void, and the promise is made of no effect.

American King James Version
For if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect:

American Standard Version
For if they that are of the law are heirs, faith is made void, and the promise is made of none effect:

A Faithful Version
Because if those of the law be the heirs, then faith is made void, and the promise is made of no effect.

Darby Bible Translation
For if they which [are] of law be heirs, faith is made vain, and the promise made of no effect.

English Revised Version
For if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise is made of none effect:

Webster's Bible Translation
For if they who are of the law are heirs, faith is made void, and the promise made of no effect.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For if they which are of the Lawe, be heires, faith is made voide, & the promise is made of none effect.

Bishops' Bible of 1568
For yf they which are of the lawe be heyres, then is fayth but vayne, and the promise of none effect:

Coverdale Bible of 1535
For yf they which are of the lawe be heyres, the is faith vayne, and the promes of none effecte,

Tyndale Bible of 1526
For yf they which are of the lawe be heyres then is fayth but vayne and the promes of none effecte.
Literal Translations
Literal Standard Version
for if they who are of law [are] heirs, faith has been made void, and the promise has been made useless;

Berean Literal Bible
For if those of the Law are heirs, faith has been made void and the promise made of no effect.

Young's Literal Translation
for if they who are of law are heirs, the faith hath been made void, and the promise hath been made useless;

Smith's Literal Translation
For if they of the law, heirs, faith was made void, and the promise left inactive:

Literal Emphasis Translation
For if they which are of the law are heirs, faith has been rendered void, and the promise rendered of no effect:

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For if they who are of the law be heirs, faith is made void, the promise is made of no effect.

Catholic Public Domain Version
For if those who are of the law are the heirs, then faith becomes empty and the Promise is abolished.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
For if these who are of The Written Law were the heirs, faith would have been worthless and The Promise would have been void.

Lamsa Bible
For if they had become heirs by means of the law, then faith would have been empty and the promise made of no effect.

NT Translations
Anderson New Testament
For if they that are of the law be heirs, the faith is made powerless, and the promise is unmeaning;

Godbey New Testament
For if the heirs were by the law, faith has been made void, and the promise vitiated.

Haweis New Testament
For if they who are of the law are heirs, faith becomes vain, and the promise is useless:

Mace New Testament
for if they only who are of the law have right of possession, faith is made useless, and the promise becomes of no effect.

Weymouth New Testament
For if it is the righteous through Law who are heirs, then faith is useless and the promise counts for nothing.

Worrell New Testament
For, if those who are of the law are heirs, faith has been made void, and the promise has been brought to nought;

Worsley New Testament
for if they only that are of the law be heirs, faith is made useless, and the promise is become of no effect.
















Romans 4:13
Top of Page
Top of Page