Modern Translations New International Versionbecause the law brings wrath. And where there is no law there is no transgression. New Living Translation For the law always brings punishment on those who try to obey it. (The only way to avoid breaking the law is to have no law to break!) English Standard Version For the law brings wrath, but where there is no law there is no transgression. Berean Study Bible because the law brings wrath. And where there is no law, there is no transgression. New American Standard Bible for the Law brings about wrath, but where there is no law, there also is no violation. NASB 1995 for the Law brings about wrath, but where there is no law, there also is no violation. NASB 1977 for the Law brings about wrath, but where there is no law, neither is there violation. Amplified Bible For the Law results in [God’s] wrath [against sin], but where there is no law, there is no violation [of it either]. Christian Standard Bible because the law produces wrath. And where there is no law, there is no transgression. Holman Christian Standard Bible For the law produces wrath. And where there is no law, there is no transgression. Contemporary English Version God becomes angry when his Law is broken. But where there isn't a law, it cannot be broken. Good News Translation The Law brings down God's anger; but where there is no law, there is no disobeying of the law. GOD'S WORD® Translation The laws in Moses' Teachings bring about anger. But where laws don't exist, they can't be broken. International Standard Version for the Law produces wrath. Now where there is no Law, neither can there be any violation of it. NET Bible For the law brings wrath, because where there is no law there is no transgression either. Classic Translations King James BibleBecause the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression. New King James Version because the law brings about wrath; for where there is no law there is no transgression. King James 2000 Bible Because the law works wrath: for where no law is, there is no transgression. New Heart English Bible For the law works wrath, for where there is no law, neither is there disobedience. World English Bible For the law works wrath, for where there is no law, neither is there disobedience. American King James Version Because the law works wrath: for where no law is, there is no transgression. American Standard Version for the law worketh wrath; but where there is no law, neither is there transgression. A Faithful Version For the law works out wrath; because where no law is, there is no transgression. Darby Bible Translation For law works wrath; but where no law is neither [is there] transgression. English Revised Version for the law worketh wrath; but where there is no law, neither is there transgression. Webster's Bible Translation Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression. Early Modern Geneva Bible of 1587For the Lawe causeth wrath: for where no Lawe is, there is no transgression. Bishops' Bible of 1568 Because the lawe causeth wrath. For where no lawe is, there is no transgression. Coverdale Bible of 1535 for so moch as the lawe causeth but wrath. For where the lawe is not, there is also no transgression. Tyndale Bible of 1526 Because the lawe causeth wrathe. For where no lawe is there is no trasgression. Literal Translations Literal Standard Versionfor the Law works wrath; for where law is not, neither [is] transgression. Berean Literal Bible For Law brings wrath; and where there is no Law, neither is transgression. Young's Literal Translation for the law doth work wrath; for where law is not, neither is transgression. Smith's Literal Translation For the law works wrath: for where is no law, no transgression. Literal Emphasis Translation For the law brings about wrath; for where there is no law, neither is there transgression. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor the law worketh wrath. For where there is no law, neither is there transgression. Catholic Public Domain Version For the law works unto wrath. And where there is no law, there is no law-breaking. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishFor The Written Law is the worker of wrath, for where there is no Written Law, neither is there a violation of The Written Law. Lamsa Bible For the law causes provocation; for where there is no law, there is no transgression. NT Translations Anderson New Testamentfor the law inflicts punishment; for where no law is, there is no transgression. Godbey New Testament For the law works out wrath: for where there is no law, there is no transgression. Haweis New Testament for the law causeth wrath: for where there is no law, neither is there transgression. Mace New Testament because the effect of the law is punishment: for if there had been no law, there could have been no transgression. Weymouth New Testament For the Law inflicts punishment; but where no Law exists, there can be no violation of Law. Worrell New Testament for the law works wrath; but where there is no law, there is no transgression. Worsley New Testament Now the law worketh wrath; for where there is no law, there is no transgression. |