Modern Translations New International VersionI ask you to receive her in the Lord in a way worthy of his people and to give her any help she may need from you, for she has been the benefactor of many people, including me. New Living Translation Welcome her in the Lord as one who is worthy of honor among God’s people. Help her in whatever she needs, for she has been helpful to many, and especially to me. English Standard Version that you may welcome her in the Lord in a way worthy of the saints, and help her in whatever she may need from you, for she has been a patron of many and of myself as well. Berean Study Bible Welcome her in the Lord in a manner worthy of the saints, and assist her with anything she may need from you. For she has been a great help to many people, including me. New American Standard Bible that you receive her in the Lord in a manner worthy of the saints, and that you help her in whatever matter she may have need of you; for she herself has also been a helper of many, and of myself as well. NASB 1995 that you receive her in the Lord in a manner worthy of the saints, and that you help her in whatever matter she may have need of you; for she herself has also been a helper of many, and of myself as well. NASB 1977 that you receive her in the Lord in a manner worthy of the saints, and that you help her in whatever matter she may have need of you; for she herself has also been a helper of many, and of myself as well. Amplified Bible that you may receive her in the Lord [with love and hospitality], as God’s people ought to receive one another. And that you may help her in whatever matter she may require assistance from you, for she has been a helper of many, including myself. Christian Standard Bible So you should welcome her in the Lord in a manner worthy of the saints and assist her in whatever matter she may require your help. For indeed she has been a benefactor of many—and of me also. Holman Christian Standard Bible So you should welcome her in the Lord in a manner worthy of the saints and assist her in whatever matter she may require your help. For indeed she has been a benefactor of many--and of me also. Contemporary English Version Welcome her in a way that is proper for someone who has faith in the Lord and is one of God's own people. Help her in any way you can. After all, she has proved to be a respected leader for many others, including me. Good News Translation Receive her in the Lord's name, as God's people should, and give her any help she may need from you; for she herself has been a good friend to many people and also to me. GOD'S WORD® Translation Give her a Christian welcome that shows you are God's holy people. Provide her with anything she may need, because she has provided help to many people, including me. International Standard Version Welcome her in the Lord as is appropriate for saints, and provide her with anything she may need from you, for she has assisted many people, including me. NET Bible so that you may welcome her in the Lord in a way worthy of the saints and provide her with whatever help she may need from you, for she has been a great help to many, including me. Classic Translations King James BibleThat ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever business she hath need of you: for she hath been a succourer of many, and of myself also. New King James Version that you may receive her in the Lord in a manner worthy of the saints, and assist her in whatever business she has need of you; for indeed she has been a helper of many and of myself also. King James 2000 Bible That you receive her in the Lord, as becomes saints, and that you assist her in whatever business she has need of you: for she has been a helper of many, and of myself also. New Heart English Bible that you receive her in the Lord, in a way worthy of the saints, and that you assist her in whatever matter she may need from you, for she herself also has been a helper of many, and of my own self. World English Bible that you receive her in the Lord, in a way worthy of the saints, and that you assist her in whatever matter she may need from you, for she herself also has been a helper of many, and of my own self. American King James Version That you receive her in the Lord, as becomes saints, and that you assist her in whatever business she has need of you: for she has been a succorer of many, and of myself also. American Standard Version that ye receive her in the Lord, worthily of the saints, and that ye assist her in whatsoever matter she may have need of you: for she herself also hath been a helper of many, and of mine own self. A Faithful Version Charging you to receive her in the Lord, in a manner worthy of saints, and to assist her in whatever she may need from you because she also has been of great assistance to many, including myself. Darby Bible Translation that ye may receive her in [the] Lord worthily of saints, and that ye may assist her in whatever matter she has need of you; for she also has been a helper of many, and of myself. English Revised Version that ye receive her in the Lord, worthily of the saints, and that ye assist her in whatsoever matter she may have need of you: for she herself also hath been a succourer of many, and of mine own self. Webster's Bible Translation That ye receive her in the Lord, as it becometh saints, and that ye assist her in whatever business she hath need of you: for she hath been a succorer of many, and of myself also. Early Modern Geneva Bible of 1587That ye receiue her in the Lorde, as it becommeth Saintes, and that ye assist her in whatsoeuer businesse she needeth of your ayde: for she hath giuen hospitalitie vnto many, and to me also. Bishops' Bible of 1568 That ye receaue her in the Lorde, as it becommeth saintes, and that ye assist her in whatsoeuer busynesse she hath nede of you: For she hath suckoured many, and my selfe also. Coverdale Bible of 1535 that ye receaue her in the LORDE, as it be cometh the sayntes, and that ye helpe her in whatsoeuer busynesse she hath neade off you. For she hath succoured many, and myne awne selfe also. Tyndale Bible of 1526 that ye receave her in the Lorde as it becommeth saynctes a nd that ye assist her in whatsoever busynes she neadeth of youre ayde. For she hath suckered many and myne awne selfe also. Literal Translations Literal Standard Versionthat you may receive her in the LORD, worthily of the holy ones, and may assist her in whatever matter she may have need of you, for she also became a leader of many, and of myself. Berean Literal Bible that you might receive her in the Lord worthily of the saints, and you might assist her in whatever matter she may need of you. For she also has been a patroness of many, and of me myself. Young's Literal Translation that ye may receive her in the Lord, as doth become saints, and may assist her in whatever matter she may have need of you -- for she also became a leader of many, and of myself. Smith's Literal Translation That ye receive her in the Lord, worthy of the holy ones, and encourage her in whatever thing she have need of you: for she also has been the rule of many, and of myself. Literal Emphasis Translation That you may receive her in the Lord worthily of the saints and you may assist her in whatever pending matter she might need of you. For she also has been a patroness of many and of myself. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThat you receive her in the Lord as becometh saints; and that you assist her in whatsoever business she shall have need of you. For she also hath assisted many, and myself also. Catholic Public Domain Version so that you may receive her in the Lord with the worthiness of the saints, and so that you may be of assistance to her in whatever task she will have need of you. For she herself has also assisted many, and myself also. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishThat you would accept her in Our Lord, as that is right for Saints, and in any matter that she seeks of you, that you would help her, because she is also a helper to many and also to me. Lamsa Bible That you may receive her in our LORD, with the respect which is due saints, and that you may assist her in whatever she may need of you: for she has been a help to many, and to me also. NT Translations Anderson New Testamentthat you receive her in the Lord in a manner worthy of saints, and that you aid her in whatever matter she may have need of you; for she has aided many, and myself also. Godbey New Testament in order that you may receive her in the Lord, worthily of the saints, and that ye may assist her in whatsoever matters she may need you: for she has been a helper of many, and myself. Haweis New Testament that ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that you assist her in every matter wherein she may have need of you: for she hath also been a succourer of many, and of me myself. Mace New Testament as becometh christians, and assist her in every thing her business requires: for she hath assisted many besides my self. Weymouth New Testament that you may receive her as a fellow Christian in a manner worthy of God's people, and may assist her in any matter in which she may need help. For she has indeed been a kind friend to many, including myself. Worrell New Testament that ye receive her in the Lord, worthily of the saints, and assist her in whatever matter she may have need of you; for she herself became a helper of many, and of myself. Worsley New Testament that ye receive her in the Lord as becometh saints, and assist her in whatever affair she may have need of you; for she also hath been a helper of many others, as well as of myself. |