Modern Translations New International VersionOn the contrary: "If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink. In doing this, you will heap burning coals on his head." New Living Translation Instead, “If your enemies are hungry, feed them. If they are thirsty, give them something to drink. In doing this, you will heap burning coals of shame on their heads.” English Standard Version To the contrary, “if your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink; for by so doing you will heap burning coals on his head.” Berean Study Bible On the contrary, “If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him a drink. For in so doing, you will heap burning coals on his head.” New American Standard Bible “BUT IF YOUR ENEMY IS HUNGRY, FEED HIM; IF HE IS THIRSTY, GIVE HIM A DRINK; FOR IN SO DOING YOU WILL HEAP BURNING COALS ON HIS HEAD.” NASB 1995 "BUT IF YOUR ENEMY IS HUNGRY, FEED HIM, AND IF HE IS THIRSTY, GIVE HIM A DRINK; FOR IN SO DOING YOU WILL HEAP BURNING COALS ON HIS HEAD." NASB 1977 “BUT IF YOUR ENEMY IS HUNGRY, FEED HIM, AND IF HE IS THIRSTY, GIVE HIM A DRINK; FOR IN SO DOING YOU WILL HEAP BURNING COALS UPON HIS HEAD.” Amplified Bible “BUT IF YOUR ENEMY IS HUNGRY, FEED HIM; IF HE IS THIRSTY, GIVE HIM A DRINK; FOR BY DOING THIS YOU WILL HEAP BURNING COALS ON HIS HEAD.” Christian Standard Bible But If your enemy is hungry, feed him. If he is thirsty, give him something to drink. For in so doing you will be heaping fiery coals on his head. Holman Christian Standard Bible But If your enemy is hungry, feed him. If he is thirsty, give him something to drink. For in so doing you will be heaping fiery coals on his head. Contemporary English Version The Scriptures also say, "If your enemies are hungry, give them something to eat. And if they are thirsty, give them something to drink. This will be the same as piling burning coals on their heads." Good News Translation Instead, as the scripture says: "If your enemies are hungry, feed them; if they are thirsty, give them a drink; for by doing this you will make them burn with shame." GOD'S WORD® Translation But, "If your enemy is hungry, feed him. If he is thirsty, give him a drink. If you do this, you will make him feel guilty and ashamed." International Standard Version But "if your enemy is hungry, feed him. For if he is thirsty, give him a drink. If you do this, you will pile burning coals on his head." NET Bible Rather, if your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him a drink; for in doing this you will be heaping burning coals on his head. Classic Translations King James BibleTherefore if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head. New King James Version Therefore “If your enemy is hungry, feed him; If he is thirsty, give him a drink; For in so doing you will heap coals of fire on his head.” King James 2000 Bible Therefore if your enemy hungers, feed him; if he thirsts, give him drink: for in so doing you shall heap coals of fire on his head. New Heart English Bible Therefore "If your enemy is hungry, feed him. If he is thirsty, give him a drink; for by doing this you will heap coals of fire on his head." World English Bible Therefore "If your enemy is hungry, feed him. If he is thirsty, give him a drink; for in doing so, you will heap coals of fire on his head." American King James Version Therefore if your enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for in so doing you shall heap coals of fire on his head. American Standard Version But if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him to drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire upon his head. A Faithful Version Therefore, if your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him drink; for in doing this you will be heaping coals of fire on his head. Darby Bible Translation If therefore thine enemy should hunger, feed him; if he should thirst, give him drink; for, so doing, thou shalt heap coals of fire upon his head. English Revised Version But if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him to drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire upon his head. Webster's Bible Translation Therefore if thy enemy hungereth, feed him; if he thirsteth, give him drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore, if thine enemie hunger, feede him: if he thirst, giue him drinke: for in so doing, thou shalt heape coales of fire on his head. Bishops' Bible of 1568 Therfore, yf thyne enemie hunger, feede hym: yf he thyrst, geue him drinke. For in so doyng, thou shalt heape coales of fyre on his head. Coverdale Bible of 1535 Therfore yf thine enemye hunger, fede him: Yf he thyrst, geue him drinke. For in so doinge thou shalt heape coales of fyre vpo his heade. Tyndale Bible of 1526 Terfore yf thyn enemy honger fede him: yf he thurst geve him drinke. For in so doynge thou shalt heape coles of fyre on his heed: Literal Translations Literal Standard VersionI will repay again, says the LORD”; if, then, your enemy hungers, feed him; if he thirsts, give him drink; for doing this, you will heap coals of fire on his head. Berean Literal Bible On the contrary, "If your enemy should hunger, feed him; if he should thirst, give him to drink; for doing this, you will heap coals of fire upon his head." Young's Literal Translation I will recompense again, saith the Lord;' if, then, thine enemy doth hunger, feed him; if he doth thirst, give him drink; for this doing, coals of fire thou shalt heap upon his head; Smith's Literal Translation If therefore thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for doing this, thou shalt heap up coals of fire on his head. Literal Emphasis Translation But rather if your enemy should hunger, feed him; if he thirsts, give him drink; for doing this, you will heap charcoals of fire upon his head. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut if thy enemy be hungry, give him to eat; if he thirst, give him to drink. For, doing this, thou shalt heap coals of fire upon his head. Catholic Public Domain Version So if an enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him a drink. For in doing so, you will heap burning coals upon his head. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“And if your enemy hungers, feed him, and if he thirsts, give him a drink, and if you do these things to him you will heap coals of fire on his skull.” Lamsa Bible Therefore if your enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink; for in so doing, you shall heap coals of fire on his head. NT Translations Anderson New TestamentIf, therefore, your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him drink; for by doing this, you will heap coals of fire on his head. Godbey New Testament But if your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him drink: for doing this you will heap coals of fire upon his head. Haweis New Testament If therefore thine enemy hunger, give him food; if he thirst, give him drink: for so doing, thou shalt heap up coals of fire on his head. Mace New Testament therefore if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for in so doing, you will heap coals of fire on his head. Weymouth New Testament On the contrary, therefore, if your enemy is hungry, give him food; if he is thirsty, quench his thirst. For by doing this you will be heaping burning coals upon his head. Worrell New Testament But, if your enemy hungers, feed him; if he thirsts, give him drink; for, in doing this, you will heap coals of fire upon his head. Worsley New Testament Therefore if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for in so doing, thou shalt heap coals of fire on his head. |