Modern Translations New International VersionHe said in a loud voice, "Fear God and give him glory, because the hour of his judgment has come. Worship him who made the heavens, the earth, the sea and the springs of water." New Living Translation “Fear God,” he shouted. “Give glory to him. For the time has come when he will sit as judge. Worship him who made the heavens, the earth, the sea, and all the springs of water.” English Standard Version And he said with a loud voice, “Fear God and give him glory, because the hour of his judgment has come, and worship him who made heaven and earth, the sea and the springs of water.” Berean Study Bible And he said in a loud voice, “Fear God and give Him glory, because the hour of His judgment has come. Worship the One who made the heavens and the earth and the sea and the springs of waters.” New American Standard Bible and he said with a loud voice, “Fear God and give Him glory, because the hour of His judgment has come; worship Him who made the heaven and the earth, and sea and springs of waters.” NASB 1995 and he said with a loud voice, "Fear God, and give Him glory, because the hour of His judgment has come; worship Him who made the heaven and the earth and sea and springs of waters." NASB 1977 and he said with a loud voice, “Fear God, and give Him glory, because the hour of His judgment has come; and worship Him who made the heaven and the earth and sea and springs of waters.” Amplified Bible and he said with a loud voice, “Fear God [with awe and reverence], and give Him glory [and honor and praise in worship], because the hour of His judgment has come; [with all your heart] worship Him who created the heaven and the earth, the sea and the springs of water.” Christian Standard Bible He spoke with a loud voice: “Fear God and give him glory, because the hour of his judgment has come. Worship the one who made heaven and earth, the sea and the springs of water.” Holman Christian Standard Bible He spoke with a loud voice: "Fear God and give Him glory, because the hour of His judgment has come. Worship the Maker of heaven and earth, the sea and springs of water." Contemporary English Version The angel shouted, "Worship and honor God! The time has come for him to judge everyone. Kneel down before the one who created heaven and earth, the oceans, and every stream." Good News Translation He said in a loud voice, "Honor God and praise his greatness! For the time has come for him to judge all people. Worship him who made heaven, earth, sea, and the springs of water!" GOD'S WORD® Translation The angel said in a loud voice, "Fear God and give him glory, because the time has come for him to judge. Worship the one who made heaven and earth, the sea and springs." International Standard Version He said in a loud voice, "Fear God and give him glory, because the time for him to judge has arrived. Worship the one who made heaven and earth, the sea and springs of water." NET Bible He declared in a loud voice: "Fear God and give him glory, because the hour of his judgment has arrived, and worship the one who made heaven and earth, the sea and the springs of water!" Classic Translations King James BibleSaying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters. New King James Version saying with a loud voice, “Fear God and give glory to Him, for the hour of His judgment has come; and worship Him who made heaven and earth, the sea and springs of water.” King James 2000 Bible Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment has come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters. New Heart English Bible He said with a loud voice, "Fear God, and give him glory; for the hour of his judgment has come. Worship him who made the heaven, the earth, the sea, and the springs of waters." World English Bible He said with a loud voice, "Fear the Lord, and give him glory; for the hour of his judgment has come. Worship him who made the heaven, the earth, the sea, and the springs of waters!" American King James Version Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters. American Standard Version and he saith with a great voice, Fear God, and give him glory; for the hour of his judgment is come: and worship him that made the heaven and the earth and sea and fountains of waters. A Faithful Version Saying with a loud voice, "Fear God, and give glory to Him, because the hour of His judgment has come; and worship Him Who made the heaven, and the earth, and the sea, and the fountains of waters." Darby Bible Translation saying with a loud voice, Fear God and give him glory, for the hour of his judgment has come; and do homage to him who has made the heaven and the earth and the sea and fountains of waters. English Revised Version and he saith with a great voice, Fear God, and give him glory; for the hour of his judgment is come: and worship him that made the heaven and the earth and sea and fountains of waters. Webster's Bible Translation Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters. Early Modern Geneva Bible of 1587Saying with a loude voyce, Feare God, and giue glory to him: for the houre of his iugdement is come: and woriship him that made heauen & earth, and the sea, and the fountaines of waters. Bishops' Bible of 1568 Saying with a loude voyce: Feare God, and geue honour to hym, for the houre of his iudgement is come: and worshippe hym that made heauen and earth, and the sea, and fountaynes of water. Coverdale Bible of 1535 sayege with a lowde voyce: Feare God, and geue honour to him, for the houre of his iudgement is come: and worshippe him that made heauen and earth, and the see, and the fountaynes off water. Tyndale Bible of 1526 sayinge with a lowde voyce: Feare God and geve honour to him for the houre of his iudgement is come: and worshyppe him that made heven and erth and the see and fountaynes of water. Literal Translations Literal Standard Versionsaying in a great voice, “Fear God, and give to Him glory, because the hour of His judgment came, and worship Him who made the sky, and the land, and sea, and fountains of waters.” Berean Literal Bible saying in a loud voice, "Fear God and give Him glory, because the hour of His judgment has come. And worship the One having made heaven, and the earth, and sea, and springs of waters." Young's Literal Translation saying in a great voice, 'Fear ye God, and give to Him glory, because come did the hour of His judgment, and bow ye before Him who did make the heaven, and the land, and sea, and fountains of waters.' Smith's Literal Translation Saying with a great voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment has come: and worship ye him having made the heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters. Literal Emphasis Translation Saying with a great voice, Fear God and give Him glory because the hour of His judgment has come; and worship Him having made heaven, and the earth, and sea, and springs of waters. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSaying with a loud voice: Fear the Lord, and give him honour, because the hour of his judgment is come; and adore ye him, that made heaven and earth, the sea, and the fountains of waters. Catholic Public Domain Version saying with a loud voice: “Fear the Lord, and give honor to him, for the hour of his judgment has arrived. And worship him who made heaven and earth, the sea and the sources of water.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishSaying with a great voice, “Stand in awe of God and give him glory, because the hour of his judgment has come, and worship him who made the Heavens and The Earth and the Sea and the springs of water.” Lamsa Bible Saying, with a loud voice, Serve God and give glory to him; for the hour of his judgment has come: and worship him who made heaven and earth, and the sea, and the fountains of waters. NT Translations Anderson New Testamentand he said with a loud voice: Fear God, and give glory to him, for the hour of his judgment has come; and worship him that made the heaven, and the earth, and the sea, and the fountains of waters. Godbey New Testament saying with a great voice, Fear God, and give glory to him; because the hour of his judgment is come: and worship him who made the heaven, and the earth, and the sea, and the fountains of the waters. Haweis New Testament saying with a loud voice, Fear God, and give him glory; for the hour of his judgment is come; and worship him that made the heaven and the earth, and the sea, and the fountains of waters. Mace New Testament "fear the Lord, and give glory to him, for the hour of his judgment is come: adore therefore him that made the heaven, the earth, the sea, and the fountains." Weymouth New Testament He said in a loud voice, "Fear God and give Him glory, because the time of His judgment has come; and worship Him who made sky and earth, the sea and the water-springs." Worrell New Testament saying with a great voice, "Fear God, and give glory to Him, because the hour of His judgment came; and worship Him Who made the heaven, and the earth, and the sea, and fountains of waters." Worsley New Testament and people, saying with a loud voice, Fear God, and give glory to Him; for the time of his judgement is come: and worship Him that made the heaven, and the earth, and the sea, and the fountains of waters. |