Modern Translations New International VersionNo lie was found in their mouths; they are blameless. New Living Translation They have told no lies; they are without blame. English Standard Version and in their mouth no lie was found, for they are blameless. Berean Study Bible And no lie was found in their mouths; they are blameless. New American Standard Bible And no lie was found in their mouths; they are blameless. NASB 1995 And no lie was found in their mouth; they are blameless. NASB 1977 And no lie was found in their mouth; they are blameless. Amplified Bible No lie was found in their mouth, for they are blameless (spotless, untainted, beyond reproach). Christian Standard Bible No lie was found in their mouths; they are blameless. Holman Christian Standard Bible No lie was found in their mouths; they are blameless. Contemporary English Version They never tell lies, and they are innocent. Good News Translation They have never been known to tell lies; they are faultless. GOD'S WORD® Translation They've never told a lie. They are blameless. International Standard Version In their mouth no lie was found. They are blameless. NET Bible and no lie was found on their lips; they are blameless. Classic Translations King James BibleAnd in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God. New King James Version And in their mouth was found no deceit, for they are without fault before the throne of God. King James 2000 Bible And in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God. New Heart English Bible In their mouth was found no lie; they are blameless. World English Bible In their mouth was found no lie, for they are blameless. American King James Version And in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God. American Standard Version And in their mouth was found no lie: they are without blemish. A Faithful Version And no guile was found in their mouths; for they are blameless before the throne of God. Darby Bible Translation and in their mouths was no lie found; [for] they are blameless. English Revised Version And in their mouth was found no lie: they are without blemish. Webster's Bible Translation And in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God. Early Modern Geneva Bible of 1587And in their mouthes was found no guile: for they are without spot before the throne of God. Bishops' Bible of 1568 And in their mouthes was founde no guile: For they are without spot before the throne of God. Coverdale Bible of 1535 and in their mouthes was founde no gyle. For they are withoute spot before the trone of God. Tyndale Bible of 1526 and in their mouthes was foude no gyle. For they are with oute spott before the trone of god. Literal Translations Literal Standard Versionand in their mouth there was not found guile, for they are unblemished before the throne of God. Berean Literal Bible And in their mouth no lie was not found; they are blameless. Young's Literal Translation and in their mouth there was not found guile, for unblemished are they before the throne of God. Smith's Literal Translation And guile was not found in their mouth: for they are blameless before the throne of God. Literal Emphasis Translation And in their mouth was not found a lie; they are unblemished not in some translations- in the sight of the throne of God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd in their mouth there was found no lie; for they are without spot before the throne of God. Catholic Public Domain Version And in their mouth, no lie was found, for they are without flaw before the throne of God. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd there is no falsehood found in their mouths as they are without fault. Lamsa Bible And in their mouth was found no deceit: for they are without fault. NT Translations Anderson New TestamentAnd in their mouth was found no guile; for they are blameless. Godbey New Testament And in their mouth no lie is found: for they are blameless. Haweis New Testament And in their mouth no guile is found; for they are blameless before the throne of God. Mace New Testament in their mouth was found no guile: for they are without defect. Weymouth New Testament And no lie has ever been found upon their lips: they are faultless. Worrell New Testament And in their mouth was found no falsehood. They are without blemish. Worsley New Testament And in their mouth was found no guile: for they are blameless before the throne of God. |