Modern Translations New International VersionAnd they sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one could learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth. New Living Translation This great choir sang a wonderful new song in front of the throne of God and before the four living beings and the twenty-four elders. No one could learn this song except the 144,000 who had been redeemed from the earth. English Standard Version and they were singing a new song before the throne and before the four living creatures and before the elders. No one could learn that song except the 144,000 who had been redeemed from the earth. Berean Study Bible And they sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. And no one could learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth. New American Standard Bible And they sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders; and no one was able to learn the song except the 144,000 who had been purchased from the earth. NASB 1995 And they sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders; and no one could learn the song except the one hundred and forty-four thousand who had been purchased from the earth. NASB 1977 And they sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders; and no one could learn the song except the one hundred and forty-four thousand who had been purchased from the earth. Amplified Bible And they sang a new song before the throne [of God] and before the four living creatures and the elders; and no one could learn the song except the hundred and forty-four thousand who had been purchased (ransomed, redeemed) from the earth. Christian Standard Bible They sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders, but no one could learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth. Holman Christian Standard Bible They sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders, but no one could learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth. Contemporary English Version And a new song was being sung in front of God's throne and in front of the four living creatures and the elders. No one could learn that song, except the 144,000 who had been rescued from the earth. Good News Translation The 144,000 people stood before the throne, the four living creatures, and the elders; they were singing a new song, which only they could learn. Of the whole human race they are the only ones who have been redeemed. GOD'S WORD® Translation They were singing a new song in front of the throne, the four living creatures, and the leaders. Only the 144,000 people who had been bought on earth could learn the song. International Standard Version They were singing a new song in front of the throne, the four living creatures, and the elders. No one could learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth. NET Bible and they were singing a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one was able to learn the song except the one hundred and forty-four thousand who had been redeemed from the earth. Classic Translations King James BibleAnd they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred and forty and four thousand, which were redeemed from the earth. New King James Version They sang as it were a new song before the throne, before the four living creatures, and the elders; and no one could learn that song except the hundred and forty-four thousand who were redeemed from the earth. King James 2000 Bible And they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred and forty-four thousand, who were redeemed from the earth. New Heart English Bible They sing a new song before the throne, and before the four living creatures and the elders. No one could learn the song except the one hundred forty-four thousand, those who had been redeemed out of the earth. World English Bible They sing a new song before the throne, and before the four living creatures and the elders. No one could learn the song except the one hundred forty-four thousand, those who had been redeemed out of the earth. American King James Version And they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred and forty and four thousand, which were redeemed from the earth. American Standard Version and they sing as it were a new song before the throne, and before the four living creatures and the elders: and no man could learn the song save the hundred and forty and four thousand, even they that had been purchased out of the earth. A Faithful Version And they were singing a new song before the throne, and before the four living creatures and the elders. And no one was able to learn the song except the hundred and forty-four thousand, who were redeemed from the earth. Darby Bible Translation and they sing a new song before the throne, and before the four living creatures and the elders. And no one could learn that song save the hundred [and] forty-four thousand who were bought from the earth. English Revised Version and they sing as it were a new song before the throne, and before the four living creatures and the elders: and no man could learn the song save the hundred and forty and four thousand, even they that had been purchased out of the earth. Webster's Bible Translation And they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred and forty four thousand, who were redeemed from the earth. Early Modern Geneva Bible of 1587And they sung as it were a newe song before the throne, and before the foure beasts, and the Elders: and no man could learne that song, but the hundreth, fourtie and foure thousand, which were bought from the earth. Bishops' Bible of 1568 And they song as it were a newe song before the throne, and before the foure beastes, & the elders, and no man coulde learne that song, but the hundreth and fourtie & foure thousande, which were redeemed from the earth. Coverdale Bible of 1535 And they songe as it were a newe songe, before the seate, & before ye foure beestes, and the elders, and no man coulde learne yt songe, but the hondred and xliiij.M. which were redemed from the earth. Tyndale Bible of 1526 And they songe as it were a newe songe before the seate and before the foure beestes and the elders and no man coulde learne that songe but the hondred and xliiii.M. which were redemed from the erth. Literal Translations Literal Standard Versionand they sing, as it were, a new song before the throne, and before the four living creatures, and the elders, and no one was able to learn the song except the one hundred forty-four thousand who have been bought from the earth; Berean Literal Bible And they are singing as a new song before the throne, and before the four living creatures, and the elders. And no one was able to learn the song, except the one hundred forty-four thousand having been redeemed from the earth. Young's Literal Translation and they sing, as it were, a new song before the throne, and before the four living creatures, and the elders, and no one was able to learn the song except the hundred forty-four thousands, who have been bought from the earth; Smith's Literal Translation And they sing as a new song before the throne, and before the four living creatures, and the elders: and none could learn the song, except the hundred forty-four thousand, purchased from the earth. Literal Emphasis Translation And they are singing like as a new song in the sight of the throne and in the sight of the four living creatures, and the elders. And no one was able to learn the song, except the hundred forty four thousand, having been redeemed from the earth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they sung as it were a new canticle, before the throne, and before the four living creatures, and the ancients; and no man could say the canticle, but those hundred forty-four thousand, who were purchased from the earth. Catholic Public Domain Version And they were singing what seemed like a new canticle before the throne and before the four living creatures and the elders. And no one was able to recite the canticle, except those one hundred and forty-four thousand, who were redeemed from the earth. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd they were singing as a new hymn of praise before the throne and before The Four Beasts and before the Elders, and no one was able to learn the hymn but the 144,000 redeemed from The Earth. Lamsa Bible And they sang a new song before the throne, and before the four beasts and the elders: and no man was able to learn that song, except the hundred forty and four thousand who were redeemed from the earth. NT Translations Anderson New TestamentAnd they sung a new song before the throne, and before the four living creatures, and the elders: and no one was able to learn the song, but the hundred and forty-four thousand that had been redeemed from the earth. Godbey New Testament and they are singing a new song before the throne, and in presence of the four living creatures, and the elders. And no one was able to learn the song except the hundred and forty-four thousand, who have been redeemed from the earth. Haweis New Testament and they sang as it were a new song before the throne, and before the four living beings, and the presbyters: and no person could learn that song, but the hundred forty-four thousand, who were redeemed from the earth. Mace New Testament and a new song was sung before the throne, and before the four animals, and the elders: and no one could learn that song, but the hundred forty four thousand, who were ransom'd from the earth. Weymouth New Testament And they were singing what seemed to be a new song, in front of the throne and in the presence of the four living creatures and the Elders; and no one was able to learn that song except the 144,000 people who had been redeemed out of the world. Worrell New Testament And they sing as it were a new song before the throne, and before the four living creatures and the elders; and no one was able to learn the song, except the hundred and forty-four thousand, who had been purchased out of the earth. Worsley New Testament and they sung as it were a new song before the throne; and before the four living ones, and the elders: and none could learn the song, but the hundred and forty four thousand, who are redeemed from the earth. |