Psalm 88:18
Modern Translations
New International Version
You have taken from me friend and neighbor-- darkness is my closest friend.

New Living Translation
You have taken away my companions and loved ones. Darkness is my closest friend.

English Standard Version
You have caused my beloved and my friend to shun me; my companions have become darkness.

Berean Study Bible
You have removed my beloved and my friend; darkness is my closest companion.

New American Standard Bible
You have removed lover and friend far from me; My acquaintances are in a hiding place.

NASB 1995
You have removed lover and friend far from me; My acquaintances are in darkness.

NASB 1977
Thou hast removed lover and friend far from me; My acquaintances are in darkness.

Amplified Bible
Lover and friend You have placed far from me; My familiar friends are in darkness.

Christian Standard Bible
You have distanced loved one and neighbor from me; darkness is my only friend.

Holman Christian Standard Bible
You have distanced loved one and neighbor from me; darkness is my only friend.

Contemporary English Version
My friends and neighbors have turned against me because of you, and now darkness is my only companion.

Good News Translation
You have made even my closest friends abandon me, and darkness is my only companion.

GOD'S WORD® Translation
You have taken my loved ones and friends far away from me. Darkness is my only friend!

International Standard Version
You caused my friend and neighbor to shun me; and my acquaintances are confused.

NET Bible
You cause my friends and neighbors to keep their distance; those who know me leave me alone in the darkness.
Classic Translations
King James Bible
Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.

New King James Version
Loved one and friend You have put far from me, And my acquaintances into darkness.

King James 2000 Bible
Lover and friend have you put far from me, and my acquaintance into darkness.

New Heart English Bible
You have put lover and friend far from me, and my friends into darkness.

World English Bible
You have put lover and friend far from me, and my friends into darkness. A contemplation by Ethan, the Ezrahite.

American King James Version
Lover and friend have you put far from me, and my acquaintance into darkness.

American Standard Version
Lover and friend hast thou put far from me, And mine acquaintance into darkness.

A Faithful Version
You have taken lover and friend far from me, and my acquaintances into darkness.

Darby Bible Translation
Lover and associate hast thou put far from me: my familiar friends are darkness.

English Revised Version
Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.

Webster's Bible Translation
Lover and friend hast thou put far from me, and my acquaintance into darkness.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
My louers and friends hast thou put away from me, and mine acquaintance hid themselues.

Bishops' Bible of 1568
(88:17) Thou hast put a way farre from me my frende and neighbour: thou hast hid mine acquaintaunce out of sight.

Coverdale Bible of 1535
My louers and fredes hast thou put awaye fro me, and turned awaye myne acquantaunce.
Literal Translations
Literal Standard Version
You have put lover and friend far from me, "" My acquaintance [is] the place of darkness!

Young's Literal Translation
Thou hast put far from me lover and friend, Mine acquaintance is the place of darkness!

Smith's Literal Translation
Thou didst remove far from me lover and friend, mine acquaintance into darkness.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Friend and neighbour thou hast put far from me: and my acquaintance, because of misery.

Catholic Public Domain Version
Friend and neighbor, and my acquaintances, you have sent far away from me, away from misery.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
You have removed my friends and my neighbors from me and you have caused my acquaintances to depart from me.

Lamsa Bible
Friends and neighbors thou hast put far from me, and mine acquaintances thou hast kept away from me.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Friend and companion hast Thou put far from me, And mine acquaintance into darkness.

Brenton Septuagint Translation
Thou hast put far from me every friend, and mine acquaintances because of my wretchedness.
















Psalm 88:17
Top of Page
Top of Page