Modern Translations New International VersionThey are like a lion hungry for prey, like a fierce lion crouching in cover. New Living Translation They are like hungry lions, eager to tear me apart— like young lions hiding in ambush. English Standard Version He is like a lion eager to tear, as a young lion lurking in ambush. Berean Study Bible like a lion greedy for prey, like a young lion lurking in ambush. New American Standard Bible He is like a lion that is eager to tear, And as a young lion lurking in secret places. NASB 1995 He is like a lion that is eager to tear, And as a young lion lurking in hiding places. NASB 1977 He is like a lion that is eager to tear, And as a young lion lurking in hiding places. Amplified Bible He is like a lion eager to tear [his prey], And like a young lion lurking in hiding places. Christian Standard Bible They are like a lion eager to tear, like a young lion lurking in ambush. Holman Christian Standard Bible They are like a lion eager to tear, like a young lion lurking in ambush. Contemporary English Version They are like hungry lions hunting for food, or like young lions hiding in ambush. Good News Translation They are like lions, waiting for me, wanting to tear me to pieces. GOD'S WORD® Translation Each one of them is like a lion eager to tear [its prey] apart and like a young lion crouching in hiding places. International Standard Version Like a lion they desire to rip us to pieces, like a young lion waiting in ambush. NET Bible He is like a lion that wants to tear its prey to bits, like a young lion crouching in hidden places. Classic Translations King James BibleLike as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places. New King James Version As a lion is eager to tear his prey, And like a young lion lurking in secret places. King James 2000 Bible Like as a lion that is greedy of its prey, and as it were a young lion lurking in secret places. New Heart English Bible He is like a lion that is greedy of his prey, as it were a young lion lurking in secret places. World English Bible He is like a lion that is greedy of his prey, as it were a young lion lurking in secret places. American King James Version Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places. American Standard Version He is like a lion that is greedy of his prey, And as it were a young lion lurking in secret places. A Faithful Version They are like a lion that longs to tear his prey, and like a young lion stalking in secret places. Darby Bible Translation He is like a lion that is greedy of its prey, and as a young lion lurking in secret places. English Revised Version He is like a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places. Webster's Bible Translation Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places. Early Modern Geneva Bible of 1587Like as a lyon that is greedy of pray, and as it were a lyons whelp lurking in secret places. Bishops' Bible of 1568 Aryse O God, preuent his commyng, make hym to bowe: delyuer thou my soule from the vngodly Coverdale Bible of 1535 Like as a lyon that is gredy of his pray, & as it were a lyons whelpe lurckynge in his denne. Literal Translations Literal Standard VersionHis likeness as a lion desirous to tear, "" As a young lion dwelling in secret places. Young's Literal Translation His likeness as a lion desirous to tear, As a young lion dwelling in secret places. Smith's Literal Translation His likeness as a lion will long for the prey, and as a young lion dwelling in secret places. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey have taken me, as a lion prepared for the prey; and as a young lion dwelling in secret places. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThey are like a lion which seeks to tear apart and like a lion's whelp which sits in a secret place. Lamsa Bible They are like a lion that is eager to prey, and like a young lion lurking in secret places. OT Translations JPS Tanakh 1917He is like a lion that is eager to tear in pieces, And like a young lion lurking in secret places. Brenton Septuagint Translation They laid wait for me as a lion ready for prey, and like a lion's whelp dwelling in secret places. |